跳至內容

討論:石頭、剪子、布

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
Former good article石頭、剪子、布曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選
條目里程碑
日期事項結果
2007年1月7日優良條目評選入選
2009年2月17日優良條目重審維持
2010年3月1日優良條目重審撤銷
當前狀態:已撤銷的優良條目
基礎條目 石頭、剪子、布屬於維基百科日常生活主題體育運動、遊戲及休閒活動類的基礎條目第五級
條目「石頭、剪子、布」已被列為文化中文領域基礎條目之一。請參見中文領域基礎條目以了解詳情。請勇於更新頁面以及改進條目。

是不是應該把條目名稱中的頓號去掉。名稱中有這樣難輸入的標點符號很討厭啊。--louer (talk) 00:53 2005年6月28日 (UTC)

99%翻譯完成?? 剩下那1%到底在哪裡, 怎麼想翻還找不到東西翻? bobby 12:45, 2005/7/5 (UTC)

優良條目評選

[編輯]

以下內容由Wikipedia:優良條目候選移至

關於口令的順序

[編輯]

我在台北,小時候唸的順序都是「剪刀、石頭、布」,不知是不是各地情形不同--Ffaarr 15:43 2005年6月28日 (UTC)

台灣應該都是用這種說法吧,根本沒聽過其他的啊。Jumpdc (talk) 21:19 2005年6月28日 (UTC)
同意,台灣似乎只有這種說法--jasonzhuocn 17:13 2005年7月1日 (UTC)

北京這邊似乎用石頭剪子布,或猜猜猜。--用心閣(對話頁)]] 01:39 2005年6月29日 (UTC)

我也是北京人,記得一直用剪刀、石頭、布這個順序。五帝 15:04 2005年7月3日 (UTC)

膠東這邊就太……,「包袱、剪子、錘」順序不同,每個字都不同。--爾玉 與我對話 04:04 2005年6月29日 (UTC)

各地叫法的確很多的,不知道是不是都有「猜拳」這個叫法?如果有的話就用這個做題目我覺得比石頭剪子布要好一些。--wooddoo (呼…) 15:10 2005年6月29日 (UTC)

感覺猜拳範圍更大一些……--zy26 (Talk) 03:22 2005年6月30日 (UTC)

石頭、剪子、布只是猜拳的一種--百無一用是書生 () 03:31 2005年6月30日 (UTC)

但不可否認地,猜拳是最適合剪刀、石頭、布的條目,尤其這個名稱有著天南地北的差異。Koika 03:38 2005年6月30日 (UTC)
我比較贊成 Shizhao 兄的說法。如果沒有弄錯,猜拳有很多種類,甚至剪刀石頭布本身也有多於一種玩法。 派翠可夫 (我的討論處) 16:36 2005年6月30日 (UTC)
我也贊成Shizhao兄。好像人們在喝酒時搞的划拳也算是猜拳的一種吧。
我還有個問題,文中的這句「『Cèi...Dīng...Ké!』(這個在中國大陸很常見)或者『Cèi...Céi...Céi!』」(說的是口令)這種口令是在哪裡用的呢?能證實一下嗎?至少在廣西這裡沒聽到過。 Milliardo 04:17 2005年7月2日 (UTC)
臺灣也有類似的的東西,例如一種叫「黑白猜」的猜拳中,把其中的「猜」字讀為「Cèi」。這個猜拳口訣是「黑白猜,男生女生配」,如此即有押韻。Koika 12:55 2005年7月2日 (UTC)
啊,原來如此。這樣的話,這種叫法我們這裡也有。謝謝Koika!Milliardo 14:46 2005年7月2日 (UTC)
西安,就是「包剪錘」或者「caidongchi(菜東吃,意思大概是123或者咚咚鏘)」。石頭剪子布我們只見過文字,知道這麼一個說法,但是從來不用。因為覺得有點「嗲」或者太「文氣」了。Lion.guo

關於手勢

[編輯]

我們這裡(河北)出布的時候是手心向上,英文版那個圖片中的「布」是手背向上,不知各地的手勢都是怎樣的。我認為手心向上正好能把「石頭」包起來,而手背向上只能抓起來。Gale風鞏 02:56 2005年7月4日 (UTC)

同意。廣東和紐西蘭(最起碼我沒見過有人出手背)也是這樣 --Antilived 04:11 2005年7月4日 (UTC)

關於口令

[編輯]

我小時候的喊法都是,jìng gāng chǐ,河北地區的,不知道是不是具有代表性,可不可以寫進去。 --Ffn 08:46 2006年7月10日 (UTC)

猜拳的詳細的歷史

[編輯]

從漢朝被認為開始了的「手勢令」在日本被稱呼了為「數拳」。「手勢令」是用手的手指表示數字的遊玩。

現在被進行的猜拳意外地新,到近代(19世紀末)誕生了,17世紀末「數拳」從我國傳來了到日本,使用「數拳」的手成為基礎被設計了。

猜拳「數拳」的1,3,4被省略,剩下容易明白的0和5和中間的2,新作為「石頭」「剪子」「紙」使之完成了意義三竦看。

日本人和世界一般都叫「石頭、剪刀、紙」,而和朝鮮人則改成了「石頭、剪刀、布」。這個事實暗示著「石頭、剪刀、布」是從20世紀的開始朝鮮傳入中國的。 --202.157.49.123 01:27 2006年11月21日 (UTC)

但是遺憾現在,在中國及全世界被進行的猜拳在中國被發明不是東西。有認為確實應該改寫,反對意見嗎? --202.157.50.82 11:06 2006年11月24日 (UTC)

猜拳不等於剪刀石頭布。《五雜俎》寫漢朝有手勢令,但這類酒令遊戲是猜數字,而不是剪刀石頭布這種相剋型的遊戲。--Outlookxp留言2023年11月14日 (二) 08:43 (UTC)[回覆]

關於Mongol的鎖定

[編輯]

我認為是Mongol的修改沒有給出更充分的理由;而且他的修改破壞了原有文章按地區分類的固有結構。主觀性太強,不應採用。
但是很明顯他的ID權限更高。—fz (留言) 2008年6月16日 (一) 14:40 (UTC)[回覆]

  • 「丁(Dìng)—槓(Gǎng)—錘(Chúi)! 」、「競槓〔gǎng〕錘」、「競槓céi」等顯然只是一個同樣的跨地區口令各個地區發音稍稍的不同,甚至是記錄者記錄上的小小不同,不是特別的口令,不必一一列出。--蒙人 ->敖包相會 2008年6月16日 (一) 20:21 (UTC)[回覆]


優良條目重審不通過

[編輯]
移動自Wikipedia:優良條目重審最後修訂
移動完畢--木木 (發呆中) 2009年2月17日 (二) 19:51 (UTC)[回覆]


優良條目重審(第二次)

[編輯]
移動自Wikipedia:優良條目重審最後修訂

提出重審,理由如下:

  1. 幾乎都是列表
  2. 只有大陸的內容
  3. 可查證性不高,各地方言說法不可能包含在底下那4個參考(3個外文的,一個明朝的)之中
  4. 即使上面這些得以解決,條目也不夠充實。
    --達師信訪工作報告 2010年2月22日 (一) 09:55 (UTC)[回覆]
移動完畢木木 (發呆中) 2010年3月2日 (二) 07:28 (UTC)[回覆]

拆分「口令」章節

[編輯]

石頭、剪子、布的口令與該遊戲本身並無多少聯繫,且列表式的「口令」章節在整篇文章中也顯得極為突兀。建議將目前的「口令」章節拆分為一個列表,再略微介紹即可。 --Kovl留言2014年4月28日 (一) 19:52 (UTC)[回覆]

贊同。--Kolyma留言2014年4月29日 (二) 08:45 (UTC)[回覆]

大陸簡體下語法錯誤

[編輯]

第一章規則部分,大陸簡體模式下顯示:

   剪子被石头砸碎(石头胜利)
   布被剪子剪子、开(剪子胜利)
   石头被布布、裹(布胜利)
   如果双方出示了一样的手势,就是平局。

但看源碼並沒有錯誤。最近沒時間修正,請有心人幫忙。 --LunarShaddowღIvy 2016年6月29日 (三) 16:01 (UTC)[回覆]

已做整理。--YFdyh000留言2016年6月29日 (三) 22:16 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了石頭、剪子、布中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2018年7月30日 (一) 04:42 (UTC)[回覆]