Talk:中华人民共和国各省级行政区名称由来
外观
建議更名:“中国各省级行政区地名由来”→“中华人民共和国各省省名由来”
[编辑]“中国各省级行政区地名由来” → “中华人民共和国各省省名由来”:
- “中国”->“中华人民共和国”:MOS:中国的要求;
- “省级行政区”->“省”:虽然不是非常确切,但可靠来源中明显有用“省”直接指代“省级行政区”的用法,改“省”可使标题更简短;
- “地名”->“省名”:“地名”有歧义,虽然实际不合情理,但语法上仍可解读成“省级行政区以内的所有地名”。
——自由雨日(留言・贡献) 2024年7月22日 (一) 04:34 (UTC)
- 改为“中华人民共和国各省级行政区名称由来”如何?这样感觉不会像“地名”一样引起歧义,又可以照顾到各个自治区、直辖市和特别行政区。--杰里毛斯(留言) 2024年7月22日 (一) 05:29 (UTC)
- 如果要使标题简短,个人认为用“省份”比较好--杰里毛斯(留言) 2024年7月22日 (一) 05:34 (UTC)
- 不反对用“省份”,不过我现在找到的ref1~ref4来源在这个话题上全都使用“省”,所以目前还是更倾向用“省”。而且,《现代汉语词典》中“省份”的释文是“
省(不和专名连用)
”,其实和“省”含义一样,同样是不确切的。--——自由雨日(留言・贡献) 2024年7月22日 (一) 08:24 (UTC)
- 不反对用“省份”,不过我现在找到的ref1~ref4来源在这个话题上全都使用“省”,所以目前还是更倾向用“省”。而且,《现代汉语词典》中“省份”的释文是“
- 不反对。不过就WP:非原创研究来说,我目前还是更倾向于可靠来源(ref1~ref4)中使用的名字。--——自由雨日(留言・贡献) 2024年7月22日 (一) 08:25 (UTC)
- 如果要使标题简短,个人认为用“省份”比较好--杰里毛斯(留言) 2024年7月22日 (一) 05:34 (UTC)