跳转到内容

维基百科讨论:台湾教育专案/台大植物分类学 (106-2)/提报作业/Juncus triflorus

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

对条目的一些建议

[编辑]

条目撰写方面

[编辑]
  • 来源单一,不加辨别地参考第一条参考资料(本文中几乎所有内容都是改自这一个参考资料:Plants of Taiwan. Juncus triflorus Ohwi )。
  • 建议使用<ref>标注具体的参考资料。
  • 格式方面有点奇怪,Morphology章节当中的perianth(花被)个人认为没必要加粗,因为它不能和flower(花)并列。后面的stamen(雄蕊)应该算作flower的一部分,所以不建议另起一段。
  • Capsules ... 这部分建议加上一个加粗的fruit
  • central high mountains 建议改成high mountains of Central Taiwan ,以避免地域中心。当然不改也行,因为前面毕竟说过这是个台湾特有种了。

植物学方面

[编辑]
  • Morphology形态学指的是biology的一门分支学科,不能用来指形态特征。建议改成Morphological Characteristics或者干脆直接Characteristics(英文那边基本都是直接写Characteristics)。Characteristics 还有一个好处是避免了把Juncus triflorus is perennial.这一句单独拿出来放在前面的introduction部分中所造成的行文突兀。(多年生不算形态特征,所以不能放进Morphology部分,这一个处理倒是比较合适,作者考虑得还挺周全,哈哈。)
  • and often come 2-3 together with sessile ovary 这一句是对参考资料本意的误解,原文中说的是 including ovary, sessile,意思大致应该是“花具子房,无柄”,而with sessile ovary的意思就变成了“具无柄的子房”,sessile原本是描述花,结果变成了描述子房。而且我想不出来子房“子房具/无柄”的说法有什么意义,子房的描述一般是上下位吧。
  • ca.是大约的意思,参考资料中有几处ca.,在条目中没有体现出大约的含义。
  • 条目开始第一句话建议说明分类地位,然后再说这是一个台湾特有种。

无关对错的小建议

[编辑]

对于某地区特有物种,可以括注其本地语言的名称,例如:Juncus triflorus (Chinese: 三花灯心草)。

以上——٩(๑❛ᴗ❛๑)۶这里是一只名叫ozzy的小浣熊【来玩啊来玩啊2018年7月31日 (二) 16:05 (UTC)[回复]