跳转到内容

奶油汤

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
(重定向自白湯

奶油汤是一种以奶油、淡奶油、“半对半”奶油或牛奶为主要成分的汤。[1]有时乳制品会在烹饪过程结束时添加。[2]

奶油汤通常会有汤底,并加入洋葱、芹菜、大蒜粉、芹盐、黄油、烟肉碎、面粉、盐、胡椒粉、辣椒粉、牛奶、淡奶油和鸡汤或蔬菜汤等原料。[3]然后将各种蔬菜或肉类添加到汤底中。有时也会将剩食的蔬菜和肉类制成奶油汤。[4]

奶油汤列表

[编辑]

存在许多著名的奶油汤,包括但不限于以下所列。

图像 汤品名称 简介
法式浓汤 法式浓汤 传统上以甲壳类熬制的浓汤过滤而成,但也可以用任何类型的海鲜或其他材料制作。[5]
Bobó de camarão Bobó de camarão 一种类似巧达汤的巴西菜,通常配以虾、木薯泥及椰奶和其他配料制成。[6]
玉米巧达浓汤配以鳄梨及青柠 巧达浓汤 通常用牛奶或奶油制成,鲜鱼巧达浓汤、玉米巧达浓汤和蛤肉巧达汤在新英格兰的北美地区和加拿大大西洋地区特别受欢迎。
蛤肉巧达汤配以原只蛤蜊 蛤肉巧达汤 任何一种含有蛤蜊清汤的巧达汤。在不同地区存在着差异,但其中最广为人知的两种,分别是新英格兰巧达汤(或称“白”蛤肉巧达汤)的奶油底巧达汤,以及没有奶油底的罗德岛/曼哈顿“红”蛤肉巧达汤。
玉米巧达浓汤配虾 玉米巧达浓汤 基本的玉米巧达浓汤并加入配料玉米、洋葱、芹菜、牛奶或奶油和黄油。
奶油芦笋汤 奶油芦笋汤 主要材料为芦笋、清鸡汤或蔬菜汤和牛奶或奶油。[7]
奶油西兰花汤 奶油西兰花汤粤语忌廉西蘭花湯 主要材料是西兰花、高汤和牛奶或奶油。[8][9][10]在欧美地区有着各种由各个食品制造商生产的奶油西兰花汤商业品种,例如金宝汤公司[11][12]
奶油鸡汤 奶油鸡汤 以浓缩汤的形式大量生产,也有各种非商业和自家制的变体
奶油野菌汤 奶油蘑菇汤 一种简单的汤,用奶油或牛奶稀释基本的奶油炒面糊,然后加入蘑菇及/或蘑菇汤。在美国,金宝汤公司于1934年开始生产其著名的浓缩“奶油蘑菇汤”。[13]
奶油菠菜浓汤 奶油菠菜汤 以菠菜为主要材料,其他材料可以包括洋葱、大葱、胡萝卜、芹菜、西红柿、土豆、柠檬汁、橄榄油、调味料、盐和胡椒。[14][15]菠菜汤通常是热的,但也可以制成冷汤。[16][17]
蝦巧达浓汤 奶油虾汤 有时准备成奶油汤,如图是蝦巧达浓汤。
奶油番茄汤 奶油番茄汤 奶油番茄汤是以番茄为主要材料,并以奶油或牛奶为材料制成的。[18]它可以在碗中热食或冷食,并且可以以多种方式制作。[19]
She-crab soup She-crab soup 一种类似于法式浓汤的浓汤,由牛奶或浓奶油、蟹汤或鱼汤、大西洋蓝蟹肉和(传统上)蟹子制成,在上碟时加入少量干雪利酒。

其他奶油汤包括奶油花椰菜汤、奶油茴香汤、奶油土豆汤、奶油玉米汤、奶油核桃汤、奶油烤南瓜汤、奶油芹菜汤和各种奶油汤。[2]

图库

[编辑]

参考资料

[编辑]
  1. ^ De Gouy, L.P. Chapter 6: Vegetable, Poultry, Nut, and Game. The Soup Book: Over 700 Recipes. Dover Publications. 2018: 145–187+ [July 21, 2019]. ISBN 978-0-486-83478-8. 
  2. ^ 2.0 2.1 Lam, Francis. How to make cream-of-anything soup. Salon. March 5, 2011 [July 21, 2019]. (原始内容存档于2023-02-08). 
  3. ^ Child, J. Julia's Kitchen Wisdom. Knopf Doubleday Publishing Group. 2010: 8–13 [July 21, 2019]. ISBN 978-0-307-59353-5. 
  4. ^ Goudiss, C.H.; Goudiss, A.M. Foods that Will Win the War: And how to Cook Them. World Syndicate Company. 1918: 106–108 [July 21, 2019]. 
  5. ^ Simmons, M.; Williams, C.; Kauck, J. Williams-Sonoma Mastering: Soups & Stews. Williams Sonoma mastering. Free Press. 2005: 105–107 [July 21, 2019]. ISBN 978-0-7432-6736-6. 
  6. ^ Danny Palmerlee. South America on a Shoestring. Lonely Planet. 1 March 2007: 402. ISBN 978-1-74104-443-0. 
  7. ^ A Complete Course in Canning. 1906. 
  8. ^ De Gouy, Louis P. The Soup Book: Over 800 Recipes. New York: Dover. 1974: 145–146. ISBN 978-0-4861-4449-8 –通过Google Books. 
  9. ^ Hanson, BJ; Hanson, Jeanne. The Everything Soup Cookbook. Avon: Adams Media. 2008: 85. ISBN 978-1-6055-0571-8 –通过Google Books. [失效链接]
  10. ^ Gisslen, Wayne; Griffin, Mary Ellen. Professional Cooking for Canadian Chefs 6th. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons. 2006: 225. ISBN 978-0-4716-6377-5 –通过Google Books. 
  11. ^ Winning Recipe May Change President's Vote on Broccoli. Beaver County Times. October 30, 1991: C4 [September 8, 2014]. (原始内容存档于2022-09-21) –通过Google News. 
  12. ^ Campbell's Cooks Up Another Winner. Deseret News (Salt Lake City, UT). October 9, 1990 [September 8, 2014]. (原始内容存档于2016-03-03). 
  13. ^ Hoffman, S.; Wise, V. Bold: A Cookbook of Big Flavors. Workman Publishing Company. 2013: 63 [July 21, 2019]. ISBN 978-0-7611-3961-4. (原始内容存档于2024-04-07). 
  14. ^ The Fountain on Locust's Cream of Spinach Soup. St. Louis Post-Dispatch. January 12, 2016 [March 20, 2017]. (原始内容存档于2022-09-22). 
  15. ^ Savory Cream of Spinach Soup. Mother Nature Network. December 5, 2014 [March 20, 2017]. (原始内容存档于2019-07-21). 
  16. ^ Child, Julia. Mastering the Art of French Cooking. Knopf Doubleday Publishing Group. 2012: pt58. ISBN 978-0-307-95818-1.  |issue=被忽略 (帮助)
  17. ^ Molokhovets, E.; Toomre, J. Classic Russian Cooking: Elena Molokhovets' a Gift to Young Housewives. Indiana-Michigan Series in Russian and East European Studies. Indiana University Press. 1998: 589. ISBN 978-0-253-21210-8. 
  18. ^ Harland, G.; Craxton, S.L. Tomato: A Guide to the Pleasures of Choosing, Growing, and Cooking. DK Publishing. 2009: 146 [July 21, 2019]. ISBN 978-0-7566-5720-8. 
  19. ^ Herbig, Paul A. Handbook of Cross-Cultural Marketing. Binghamton, NY: International Business Press. 1998: 45. ISBN 978-0789001542. Irish and Italians prefer creamy tomato soup, Germans want rice, and Colombians want spice.