跳至內容

討論:奇異

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 奇異屬於維基百科社會和社會科學主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。

奇異的公司名稱

[編輯]

原來在繁體轉換為通用電子,在此修正為通用電氣,原因如下:

  1. electric為"電氣"及"電的..."之意,"電子"是electronic,因此翻成通用電子顯然為誤譯。
  2. GE在台灣的公司登記名稱為美商奇異國際股份有限公司,也並不是翻成通用電子。

因此將條目內繁體中文的通用電子改為通用電氣。--Ellery 08:25 2006年3月26日 (UTC)

GE目前在台灣註冊的名字的確是叫奇異,但是,或許Ellery可能不知,當年(民國55年)GE在台北縣新店境內、景美溪旁設立台灣第一家子廠時,的確是叫「通用電子」喔!因此,為何我會將其改為通用電子是因為實際上知道這段歷史緣由(因為我住新店但在木柵唸小學中學,因此通車時天天要經過通用電子),不管當初他們用「電子」當作譯名是正是誤,都不該由我們來推敲才對啦!還有,如果用Google搜尋「通用電子」就會發現,包括日經BP中文版在內的一些中文報導也是使用通用電子的稱呼方式,並不是很少見呢!--泅水大象 訐譙☎ 18:07 2006年3月26日 (UTC)
原來如此,那我還是用附註方式寫在條目內。感謝SElephant兄 ^_^ --Ellery 08:58 2006年3月27日 (UTC)

我覺得用奇異公司當標題並不完全正確,雖然GE在臺灣的登記名稱使用了奇異為名。通用電氣公司這個名稱在臺灣也通,而且我在GE臺灣網站找不到GE自稱自己為奇異公司,所以我覺得通用電氣公司是比較好的標題。--Will74205 12:19 2006年4月3日 (UTC)

那是因為GE台灣網站內都稱「GE公司」,是外商公司員工的習慣。而台灣的公司登記規定不得為外文,因此公司登記為奇異。根據Google的搜尋,以"奇異公司"為關鍵字,限台灣網頁方式搜尋可找到2萬多項;以"通用電氣"為關鍵字,限台灣網頁方式搜尋可找到4600多項。就使用率來說,命為"奇異公司"並沒有不妥之處。--Ellery 04:37 2006年4月4日 (UTC)

「並曾一度在台灣以通用電子之名稱設立子公司」

[編輯]

不太明白這句話為什麼要放在條目最開頭說明,一個子公司對美國奇異公司本身有何重大影響?為什麼要開頭寫出這麼一句話?--Hawyih 2007年5月14日 (一) 17:07 (UTC)[回覆]

重點不是子公司,而是『通用電子』這四個字,這段敘述只是在說明『通用電子』這名稱曾經一度是GE官方使用的中文譯名。雖然說目前已經改為『奇異』與『奇異』。—泅水大象 訐譙☎ 2007年5月14日 (一) 18:36 (UTC)[回覆]
我發現在新店設廠的通用電子可能跟GE並沒有直接關連,因此先把相關的敘述刪除。—泅水大象 訐譙☎ 2007年9月8日 (六) 06:20 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了奇異中的5個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2017年7月23日 (日) 11:38 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了奇異中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2018年6月19日 (二) 11:16 (UTC)[回覆]