跳至內容

討論:聖者約翰座堂

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

注意該教堂名稱是有漢譯的,不應自己重新起名。

[編輯]

參見http://www.tourtw.net/doc/1001/5/4/0/100154000.html?coluid=2&kindid=0&docid=100154000。

聖約翰座堂確實更準確一些。但是這個就好像巴黎聖母院一樣,我們不能因為喜歡這種翻譯,就把它翻譯成「巴黎聖母座堂」。Gesalbte (留言) 2010年5月31日 (一) 05:26 (UTC)[回覆]

還有「Cathedral of Saint John the Divine, New York」中,「紐約」是其名稱的一部分。不應該注在半角括號中,好像是本來叫「聖約翰座堂」,為了區分同名教堂,百科中才注「紐約」。Gesalbte (留言) 2010年5月31日 (一) 05:28 (UTC)[回覆]
譯名有無權威可言?有無地方用詞之嫌?「神明」此一詞彙在基督信仰內極少用來指上帝。—章·安德魯 (留言) 2010年6月4日 (五) 16:44 (UTC)[回覆]
有總比沒有強。話說Divine是John的定語,意思是說他不僅是個聖徒還是使徒Gesalbte (留言) 2010年6月11日 (五) 05:46 (UTC)[回覆]

另外關於此教堂的宗派

[編輯]

這個教堂是美國聖公會的教堂。由於教堂作為美國象徵的重要意義,該教堂實行的是美國聖公會教儀+對所有基督徒的歡迎態度。參見教堂官網的此文http://www.stjohndivine.org/home_mission.html 教堂的教儀是高教會派教儀,但是由於彌撒中是嚴格禁止攝影攝像的,我並不想冒險去照相證明這是高教會派教儀。

此外要注意的是該教堂是聖公會教堂,不是一般意義上的新教教堂。採取的教儀完全是羅馬天主教式的,跟新教那種教儀差得遠。不好在這篇文章裡誤人子弟啊。不然如果有看這篇文章來紐約旅遊的遊客把這個教堂當做新教教堂遇到了麻煩,豈不是要讓維基百科擔責任了。Gesalbte (留言) 2010年5月31日 (一) 05:37 (UTC)[回覆]

話不能這麼說,瑞典信義會也是高禮的。「高禮儀」不一定在教義方面就是「親羅馬方」的。到底是抗議宗還是羅馬普世宗的?有時候不是我們設想的那樣簡單,「中庸之道」。另外,我們維基有免責聲明。—章·安德魯 (留言) 2010年6月4日 (五) 16:44 (UTC)[回覆]
是有免責聲明,但是也不能因為有這個聲明就瞎說一器。不過聖公會確實是騎牆派。Gesalbte (留言) 2010年6月11日 (五) 05:44 (UTC)[回覆]