跳至內容

討論:瑞典奇異公司

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

繁體中文版轉換錯誤

[編輯]

美國的奇異在臺灣稱為奇異是因為它的縮寫是GE,瑞典奇異縮寫是ASEA,不能這樣縮寫。看起來應該是自動代換簡繁用詞的系統誤作動了(就像電玩遊戲名稱"質量效應"曾經在繁體版被換成"品質效應"一樣)。我猜我應該沒權限改標題(就算只是繁體版標題)所以只留這個討論,讓有權限的人處理。 Vcharng留言2020年10月22日 (四) 15:31 (UTC)[回覆]

@Vcharng已被他人解決。--白日不到處,青春恰自來。Lantx請講 2020年11月21日 (六) 04:13 (UTC)[回覆]