討論:二氮雜環丙烯
外觀
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
條目名稱
[編輯]- 丙啶的啶翻譯自「aziridine」的「dine」,而這個條目名稱對應「diazirine」。--Leiem(留言·簽名·維基調查) 2023年9月23日 (六) 07:53 (UTC)
- 應該叫做雙吖丙因嗎?我看到有中文文獻把azirine譯為吖丙因,但沒有找到雙吖丙因相關的內容。雙吖丙啶有一篇石墨烯的文章提到。--二氯卡賓(留言) 2023年9月25日 (一) 01:52 (UTC)
- 直接搜「吖丙因」有一些結果,di-前綴翻譯成雙沒問題。(或者用二氮雜環丙烯命名也可)(那一篇雙吖丙啶的文章可能是誤譯)--Leiem(留言·簽名·維基調查) 2023年9月25日 (一) 02:14 (UTC)
- 另外,不飽和詞綴-irene(雜原子為N時,-irine)在中國化學會《有機化合物命名原則2017》中翻譯為環丙烯或環丙熳(兩者皆可),而飽和化合物的詞綴-irane(N,-iridine)翻譯為環丙烷或丙啶。--Leiem(留言·簽名·維基調查) 2023年9月25日 (一) 02:19 (UTC)
- 改為二氮雜環丙烯更好些?我才知道,原來吖是台灣的用法,之前的叫法有些不倫不類。
- 還有一問,就是不知道需不需要把這個名稱設成重定向,網上這個用法還挺多的,雖然並不符合命名規則?--二氯卡賓(留言) 2023年9月25日 (一) 02:50 (UTC)
- Leiem(留言·簽名·維基調查) 2023年9月28日 (四) 14:13 (UTC) 可以這麼改。俗名的話重定向也沒問題。--
- 應該叫做雙吖丙因嗎?我看到有中文文獻把azirine譯為吖丙因,但沒有找到雙吖丙因相關的內容。雙吖丙啶有一篇石墨烯的文章提到。--二氯卡賓(留言) 2023年9月25日 (一) 01:52 (UTC)