祝你生日快樂
祝你生日快樂 "Happy Birthday to You" | |
---|---|
歌曲 | |
語言 | 英語 |
出版 | Clayton F. Summy(1893年) |
詞曲 | 帕蒂·希爾 米爾德麗德·珍·希爾 (受爭議) |
《祝你生日快樂》 (英語:Happy Birthday to You)是一首用來慶祝生日的歌曲。根據《金氏世界紀錄》,《祝你生日快樂》是英語中三首最著名的歌曲之一,其餘兩首分別是《友誼地久天長》 和《他是一個快樂的好小伙》(For He's a Jolly Good Fellow)。這首歌曲被翻譯成了多國語言,在一些英語不是主要語言的國家,人們也經常唱這首歌曲的英語歌詞。
《祝你生日快樂》的旋律是由兩位美國的希爾姊妹,帕蒂·希爾與米爾德麗德·珍·希爾於1893年在美國肯塔基州路易斯維爾的學校任教的時候寫成的。這首歌的歌詞本來是用於課堂問候,題為《祝大家早安》(Good Morning to All)[1]。希爾家族將這首歌放在《幼稚園的歌曲故事》一書中。人們還不完全清楚到底是誰寫了《祝你生日快樂》的歌詞。
2015年9月22日,洛杉磯聯邦法院判定,華納音樂集團未擁有《祝你生日快樂》歌詞版權,《祝你生日快樂》應為免費歌曲(公有領域)。[2]另外很多人認為生日快樂歌是兒歌,但他其實是一首流行歌曲。
歌詞
[編輯]《祝你生日快樂》
[編輯]
Happy birthday to you, |
祝你生日快樂, |
中間的「名字」為壽星的名字,早期的英語出版物中常以「John」作為例子。
歌詞與旋律
[編輯]版權狀態
[編輯]作為桑米公司(Summy Co.)僱傭的普雷斯頓·維爾·奧瑞姆(Preston Ware Orem)的職務作品,《祝你生日快樂》在1935年登記了版權。然而,《祝大家早安》是1893年出版的,根據美國法律,它現在屬於公有領域。1935年版權版本的當前擁有者相信,人們不能不支付版稅,就以營利為目的演唱「祝你生日快樂」的歌詞。除了《祝大家早安》的旋律的首個音符被分成了兩個,以適合「Happy」(快樂)這個詞的兩個音節之外,《祝你生日快樂》和《祝大家早安》的旋律是一樣的。
《祝大家早安》最早於1893年發表在為幼兒園使用的《歌曲故事》(Song Stories)一書中(1896年出版了修訂本)。它記載著帕蒂·希爾作詞,米爾德麗德·希爾作曲。
根據美國法律,《祝大家早安》的詞曲都沒有版權。
後來,《祝你生日快樂》的歌詞和希爾姐妹發表的旋律合在了一起,出現在了舞台表演中。百老匯的音樂劇The Band Wagon於1931年使用了《祝你生日快樂》。那時候,《祝你生日快樂》的歌詞還沒有版權。許多文章常常錯誤地記載了這引發的訴訟,但是正相反,這樁訴訟最後被放棄了,這樁事件沒有任何結果。
結果,桑米公司在1935年為《祝你生日快樂》登記了版權,但這並不影響今天《祝大家早安》屬於公共領域的狀態。
(根據公有領域創作的作品以及關於類似音樂作品的案例)先例似乎表明,把《祝大家早安》的首音符拆成兩個,並不能得到更多的法律保護。
有一個理論認為,由於《祝你生日快樂》這一衍生作品沒有得到希爾姐妹的授權,並且在發表的時候沒有根據1909年的美國版權法進行版權宣告,因此1935年的版權登記是無效的。
1990年,桑米公司被華納唱片以1500萬美元收購,其中《祝你生日快樂》的價值被估作500萬美元。一般估計,華納音樂每年可以從「生日快樂歌」收取約200萬美元的使用費。
2013年,Jennifer Nelson以其製作公司「GOOD MORNING TO YOU PRODUCTIONS CORP」向紐約南區聯邦法院提起了針對Warner Chappell Music的版權集體訴訟,一周後加利福尼亞中央區聯邦法院發生類似案件,Rupa & the April Fishes針對Warner Chappell Music發起相同版權訴訟,兩案最終併案審理。[4]
一家早安歌發行集團因為要製作一部紀錄片,還得付華納音樂1500美元的版權費,因此向法院提起訴訟[5]。
2015年9月22日,洛杉磯聯邦法院判定:桑米公司從來就沒有擁有「生日快樂歌」歌詞的版權,華納音樂也沒有。也就是說,「生日快樂歌」應為免費歌曲[6]。原告與被告於2016年6月27日達成和解,華納公司償還賠錢[7]。
公開演出
[編輯]《祝你生日快樂》的一次最著名的演出,是瑪麗蓮·夢露於1962年5月為美國總統約翰·F·甘迺迪演唱的。阿波羅9號飛船的成員於1969年3月8日也演唱了這首歌,或許這可以被認為是第一首在太空演唱的歌曲。
許多餐館在為顧客上蛋糕的時候,演奏他們自己創作的歌曲,而不是《祝你生日快樂》。這些歌曲創作的目的是為了避開《祝你生日快樂》的版權問題。
BBC的學齡前兒童頻道也用不同於《祝你生日快樂》的歌曲來祝賀小觀眾們的生日(Youtube有提供2006年此等歌曲的影片)。
香港「雨傘革命」期間的另類用途
[編輯]2014年香港雨傘革命期間,示威者佔領旺角道路,期間常有持不同意見人士上前爭論,或釀成爭執;曾經有人嘗試以擴音器調解,但意外播放出擴音器預設的生日歌[8][9],此後成為習慣,當雙方政見不同爭拗相持不下、形勢緊張時,便有人以「唱生日歌」形式緩和氣氛,停止爭拗[10][11][12]。
參考文獻
[編輯]- ^ 唱過那麼多次生日歌,你付過版稅嗎?. 紐約時報. [2015-09-06]. (原始內容存檔於2018-01-03).
- ^ Happy Birthday ruled public domain as judge throws out copyright claim. The Guardian. 2015-09-23 [2015-09-28]. (原始內容存檔於2015-09-23).
- ^ Rupa Marya, et al. v. Warner/Chappell Music, Inc., et al. (PDF). United States District Court for the Central District of California. September 22, 2015 [June 18, 2016]. Case Number CV-13-4460-GHK.
- ^ 存档副本. [2019-11-29]. (原始內容存檔於2020-05-22).
- ^ 生日快樂歌有版權?美國律師求解禁. 中央社. 2015-07-30 [2015-09-23]. (原始內容存檔於2016-03-05).
- ^ 生日快樂歌無版權 可免費使用. 中央社. 2015-09-23 [2015-09-23]. (原始內容存檔於2017-10-02).
- ^ 《生日快樂》纏訟3年落幕 華納將償還4.5億. 自由時報. 2016-06-29 [2016-06-28]. (原始內容存檔於2020-10-20).
- ^ 旺角唱生日歌抗反佔中之謎. 香港網絡大典. 2014-10-07 [2014-10-07]. (原始內容存檔於2014-12-01).
- ^ 旺角唱生日歌起源. 新浪香港. 2014-10-08 [2014-10-08]. (原始內容存檔於2017-08-25).
- ^ 普選爭議:市民再踩場 旺角集會者唱生日歌回應. 東方日報 (香港). 2014-10-09 [2014-10-09]. (原始內容存檔於2020-10-22).
- ^ 【佔領旺角】有人挑機要嘈交? 回敬生日歌唔使鬧. 蘋果日報 (香港). 2014-10-06 [2014-10-06]. (原始內容存檔於2017-04-22).
- ^ 旺角集會市民多次唱生日歌回應反佔中人士. 香港電台. 2014-10-06 [2014-10-06]. (原始內容存檔於2016-03-05).