我們勇敢而尊貴的國王
外觀
Schahe ghajur-o-mehrabane ma | |
---|---|
阿富汗王國國歌 | |
作詞 | 穆罕默德·馬赫塔 |
作曲 | 穆罕默德·法魯赫 |
採用 | 1943年 |
廢止 | 1973年 |
音訊樣本 | |
我們勇敢而尊貴的國王 |
阿富汗國歌歷史 | |
---|---|
1926 - 1943 | 王室歌 |
1943 - 1973 | 我們勇敢而尊貴的國王 |
1973 - 1978 | 只要天地仍在 |
1978 - 1992 | 你,神聖的太陽 |
1992 - 1996 | 伊斯蘭的堡壘,亞洲的心臟 |
1996 - 2001 | 這裡是勇士的家園 |
2001 - 2006 | 伊斯蘭的堡壘,亞洲的心臟 |
2006 - 2021 | 阿富汗伊斯蘭共和國國歌 |
2021 - | 這裡是勇士的家園 |
註:斜體字為非官方國歌。 | |
《我們勇敢而尊貴的國王》(波斯語:ای شاه غیور و مهربان ما Shohi ghayuru mehriboni mo),亦稱《大行禮》(普什圖語:لوی سلام Loya Salāmi),是1943年至1973年阿富汗王國的國歌。該歌於1943年正式啟用,代替了原阿曼諾拉汗統治時期創作的國歌《王室歌》。1973年,王國被推翻,該歌也隨之廢止。[1][2]
歌詞
[編輯]波斯文 | 波斯文(轉寫) | 譯文 |
---|---|---|
ای شاهِ غیور و مهربانِ ما |
Shohi ghayuru mehribani mo |
|
參考文獻
[編輯]- ^ Afghanistan (1943-1973) » nationalanthems.info. [2013-11-01]. (原始內容存檔於2021-01-18).
- ^ Himno de Afganistán (1943-1973). [2013-11-01]. (原始內容存檔於2016-06-09).