大耳查布
大耳查布 Чебурашка | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 羅曼·卡察諾夫 |
監製 | Nathan Bitman |
編劇 | 羅曼·卡察諾夫 艾杜瓦德·烏斯賓斯基 |
主演 | 克拉拉·魯米揚諾娃 瓦西里·利瓦諾夫 弗拉基米爾·洛巴特 |
配樂 | 弗拉基米爾·沙因斯基 |
製片商 | 聯盟動畫電影 |
片長 | 各10~20分鐘 |
產地 | 蘇聯 |
語言 | 俄語 |
上映及發行 | |
上映日期 | 1969年~1983年 |
前作與續作 | |
續作 | 大耳查布(2010年影片) |
《大耳查布》(俄語:Чебурашка,羅馬化:Cheburashka,IPA:[tɕɪbʊˈraʂkə] (ⓘ))是俄羅斯兒童文學家艾杜瓦德·烏斯賓斯基於1966年起創作的系列繪本。本系列原本的真正主角是查布的朋友蓋拿,但查布卻因為大受喜愛而成為實質上的主角。1966年以繪本作品方式登場,1969年起由羅曼·卡察諾夫執導的四部人偶定格動畫電影短片陸續問世。
人物
[編輯]- 大耳查布(俄語:Чебурашка,羅馬化:Cheburashka)
- 「大耳查布」在俄文中原有「突然倒下的傢伙」之意,亦是從含有「撲通落下」等意義的古老俗語「車布拉哈札」(俄語:чебурахаться,羅馬化:cheburakhat'sya)而來。他是被裝進了產自南國的橘子箱裡送來,外形介於小熊與猴子之間的奇特小動物,設定上為「身分不明」。而這個設定,也成為本作故事的重要核心,查布一直在為了尋找自我定位而徬徨,除了與蓋納建立起「朋友之家」,還加入了蘇聯少先隊。由於向來總是形單影隻,因此很怕寂寞。身體大小與智慧程度,約與人類的幼稚園小朋友相當。
- 在原作繪本中的造型是全身黑色近似松鼠,與現今熟悉的動畫版造型差異甚多。而在人偶定格動畫版推出當時,造形定案的過程也曾屢經周折。
- 鱷魚蓋拿(俄語:Крокодил Гена,羅馬化:Krokodil Gena)
- 在動物園以當「鱷魚」為業。每天從自己住的公寓來到動物園上班,到動物園的打烊時間為止都待在自己的圍欄裡。是隻正義感強烈,個性溫和卻孤單的鱷魚。擅長演奏俄式手風琴與唱歌,跟查布是好朋友。在卡察諾夫動畫版中擔任人偶操作的,則是當時還在他門下學習,日後成為當今俄羅斯動畫大師級人物的尤里·諾里斯金。負責配音的是以演員、動畫作家聞名的瓦西里·利瓦諾夫,片中蓋納歌唱場景的幕後代唱人,則由弗拉基米爾·費拉龐多夫(Vladimir Ferapontov)擔任。而費拉龐多夫在擔任2010年電影版的蓋納一角俄語版配音之後過世,成為他最後的遺作。
- 夏巴庫那克(俄語:Шапокляк,羅馬化:Shapoklyak)
- 喜歡惡作劇的神祕婆婆。因為覺得「不做壞事就出不了名」,因此喜歡惹周遭的人討厭。據說年輕時曾在美國從事間諜活動。目前因為涉嫌「將蝙蝠俠的蝙蝠車輪胎放氣、在兔巴哥的紅蘿蔔裡放農藥、把米老鼠的尾巴上綁了空罐子」而遭到FBI通緝,無法入境美國。名字的由來,是出於法文中意指大禮帽的「chapeau claque」一詞。
動畫短片
[編輯]1969年開始,蘇聯聯盟動畫電影製片廠拍攝了四部定格動畫電影短片:
- 《鱷魚蓋拿》(俄語:Крокодил Гена,羅馬化:Krokodil Gena,英語:Gena the Crocodile,1969年,片長20分31秒)
- 《大耳查布》(俄語:Чебурашка,羅馬化:Cheburashka,1971年,片長19分)
- 《夏巴庫那克》(俄語:Шапокляк,羅馬化:Shapoklyak,1974年,片長19分26秒)
- 《大耳查布上學去》(俄語:Чебурашка идёт в школу,羅馬化:Cheburashka idyot v shkolu,英語:Cheburashka Goes to School,1983年,片長10分)
原作繪本早在1974年於日本出版,但動畫卻於2001年才先行推出了前三部作品於日本上映,後來在2006年歷經版權易手,全四部作品才得以首度在電視上完整播出,2008年則於吉卜力美術館首度上映經數位修補後的版本。台灣則於2004年9月28日上午8:00,於卡通頻道以《小小車布歷險記》譯名播出。
配音
[編輯]- 查布:克拉拉·魯米揚諾娃
- 蓋拿:瓦西里·利瓦諾夫(俄語:Василий Борисович Ливанов,羅馬化:Vasily Borisovich Livanov)
- 夏巴庫那克:弗拉基米爾·洛巴特(俄語:Владимир Иосифович Раутбарт,羅馬化:Vladimir Iosifovich Rautbart)
評價
[編輯]在前蘇聯時代,史達林曾下達指示要求創作出如迪士尼作品水準的動畫,但這當然沒有出現,直到史達林死後赫魯雪夫解凍,才讓卡察諾夫這樣具有才華的動畫創作者有機會發揮。由於他將本作動畫化等成就,在俄羅斯動畫界享有高度的正面評價。1960年代以後由於動畫版的推出,更使大耳查布成為蘇聯的國民偶像。
在本作品還隱隱批判了前蘇聯的體制,透過繪本與人偶動畫方式,描繪了如在不明究理之下就跑去大排長龍的人們,以及當時的物資不足與官員惡行等社會主義現象的矛盾與諷刺之處。而作品中同時也提出了共同、群體意識的重要性。而原作繪本在當時官方的嚴格審查下,也以「架空作品」為理由得以逃過審查鍘刀。[來源請求]
大耳查布與鱷魚蓋拿,經常成為俄式笑話(俄語:анекдо́т,羅馬化:anekdot)中出現的人物。另外像STOL(短距離垂直起降)運輸機安托諾夫An-72與安托諾夫An-74,由於架在機翼上的引擎,從正面看去很像是查布的臉,也被暱稱成大耳查布。大耳查布的名字還被引用於跑車、電動列車、檸檬水,甚至大地測量學中的一種測地法等各方面。 [來源請求]
大耳查布於2004年的雅典奧運之後,成為俄羅斯代表隊的官方吉祥物[1]。在頒獎時,經常可見俄羅斯選手持大耳查布布偶的畫面。另外在2006年杜林冬季奧運中,出現的白色版大耳查布也造成話題。之後歷屆奧運中尚有2008年北京奧運的紅色版,與2010年溫哥華冬季奧運的藍色版登場,2014年由俄羅斯主辦的索契冬奧會也不例外。
授權衍生作品
[編輯]2009年,於日本拍成電視動畫。並於2010年完成耗費約6年左右的完全新作人偶動畫電影,於日本上映。本作於愛沙尼亞以《Potsataja》、在芬蘭則以《Muksis》之名為人所知。在1970年代,還曾於瑞典以《Drutten och krokodilen》為名製作了原創作品。
電視動畫
[編輯]大耳查布 | |
---|---|
電視動畫:大耳查布 哎呀呀? | |
原作 | 《大耳查布》(聯盟動畫電影) |
導演 | 工藤進 |
劇本統籌 | 島田滿 |
人物設定 | 岸田隆宏 |
音樂製作 | 瓜田幸治 |
動畫製作 | GoHands |
製作 | 《大耳查布 哎呀呀?》製作委員會 |
代理發行 | 木棉花國際 |
播放期間 | 2009年10月7日—2010年3月31日 |
話數 | 26集 |
版權資訊 | ©Cheburashka Project/CheburashkaTV2009 |
《大耳查布 哎呀呀?》(チェブラーシカ あれれ?),在2009年10月7日~2010年3月31日期間,於東京電視台的晨間兒童節目「のりスタ100%」中播出。全26集,各集片長約3分鐘。
本動畫版本於2013年5月28日在台灣東森幼幼台首次播出,用來做部分節目時段後半五分鐘的墊檔。其後的2014年至2015年初期之間一部分節錄內容偶而會在該頻道與東森電影台、東森洋片台的廣告時間直接全部播出,亦成為在台播出之日本動畫中的首例。
集數列表
[編輯]- はじめてのともだち/第一次交朋友
- ぼくはだあれ?/我到底是誰?
- いたずらジャパクリャく/惡作劇的夏巴庫那克
- レフチャンドルのしゃっくり/列夫強特爾的打嗝
- お星様のひみつ/星星的秘密
- チェブラーシカのお買い物/大耳查布去買東西
- ドーナツ大好き!/最喜歡甜甜圈
- チェブラーシカと話の本/大耳查布與故事書
- ガーリャのおとしもの/加雅的遺失物
- /喂,喂,大耳查布
- /沒辦法睡的蓋拿
- /夏巴庫那克的占卜
- /眺望雲的日子
- /來玩猜謎遊戲吧
- /蓋拿的日記
- /故事書有趣嗎?
- /還沒來嗎?蓋拿
- /能釣到什麼呢?
- /我最喜歡你!大耳查布
- /錢包在哪裡?
- /大耳查布不在的日子
- /魔法圍巾
- /好朋友消息
- /列夫強特爾的蛀牙
- /大耳查布的生日
- /再見了,大耳查布
新電影版(2010年)
[編輯]大耳查布 チェブラーシカ/Чебурашка | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 中村誠 |
監製 | 藤原博行 |
編劇 | 金月龍之介 島田満 中村誠 米海爾·阿德辛 |
主演 | 大橋望美 北乃紀伊 土田大 長島雄一 藤村俊二 |
片長 | 80分鐘(俄語版) 63分鐘(日語版) |
產地 | 日本 |
語言 | 日語 俄語 |
上映及發行 | |
上映日期 | 2010年12月18日 |
發行商 | 東寶 |
前作與續作 | |
前作 | 《大耳查布》(聯盟動畫電影) |
2010年12月18日於日本上映(與《小熊學校》併映)。在舊作大受好評下由日本所製作的本片,內容包括俄羅斯版人偶動畫電影(以下簡稱「舊版」)第一部《鱷魚蓋拿》的重製版本與兩個完全新作單元《大耳查布與馬戲團》(チェブラーシカとサーカス)、《夏巴庫那克諮詢所》(シャバクリャクの相談所),合計共三個單元所構成。日語版中的《鱷魚蓋拿》片長經過若干刪減、剪輯處理,俄語版則保留原本的全長內容,但俄語版在日本國內僅限於東京、大阪兩地上映。
本片是在2004年之後,於日本的相關版權問題獲得解決下進行製作準備,2007年開始進入實際製作。與舊版不同之處雖在於主要工作人員為日本人,但也有曾參與舊版製作的動畫大師尤里·諾里斯金門下弟子米海爾·阿達辛,與米海爾·圖梅利亞等俄籍人員加入。另外本片的搭景、攝影則是由韓國的動畫公司「FFANGO ENTERTOYMENT」來負責。
當初俄羅斯方面,對於由日本人來擔任主要工作人員曾有反對意見,但包括原作者烏斯賓斯基、舊版相關人員代表雷奧尼德·史瓦茲曼(俄語:Леонид Аронович Шварцман,羅馬化:Leonid Aronovich Shvartsman,為舊版的美術指導)與諾里斯金等人,後來在看過新作的部分完成畫面試映後,均表示大為讚賞。
- 製作人員
- 導演:中村誠
- 編劇:金月龍之介、島田満、中村誠、米海爾·阿德辛
- 創意製作人、美術指導:米海爾·阿德辛
- 第2美術指導(人物設定圖像):米海爾·圖梅利亞
- 執行製片:及川武
- 監製:藤原博行
- 共同製片:武內健
- 主題歌:木村KAELA『orange』
- 製作協力:FFANGO ENTERTOYMENT
- 製作:Cheburashka Movie Partners
- 發行:東寶
- 配音員
角色 | 日語版 | 台灣版 | 香港版 | 俄語版 |
---|---|---|---|---|
查布 | 大橋望美 | 雷碧文 | 何寶珊 | 拉莉莎·布洛夫曼 |
瑪莎 | 北乃紀伊 | 梁少霞 | 奧莉嘉·絲貝蕾娃 | |
蓋拿 | 土田大 | 李景唐 | 潘文柏 | 弗拉基米爾·費拉龐多夫 |
夏巴庫那克 | 長島雄一 | 姚敏敏 | 伍秀霞 | 狄米屈·菲利莫諾夫 |
魔術師 | 藤村俊二 | 徐健春 | 亞力山大·帕沙洛夫 |
俄羅斯真人電影版(2023年)
[編輯]2023年1月,由俄羅斯首度拍攝的真人電影版本正式上映,但故事內容則有大幅變動,且除了大耳查布之外的其他動物角色均未出現。
參見
[編輯]參考文獻
[編輯]- ^ 【漫博 13】俄羅斯國民偶像《大耳查布》主題館將於漫博會登場. [2016-08-29]. (原始內容存檔於2016-09-24).
- ^ 木綿花國際大耳查布介紹. [2015-09-30]. (原始內容存檔於2015-10-01).
外部連結
[編輯]- 官方網站
- 吉卜力美術館(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(日語)
- 大耳查布電影(2010年電影)官網(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(日語)
- 中村誠導演專訪(上)(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(日語)
- 中村誠導演專訪(下)(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(日語)
臺灣 東森幼幼台 星期一至五 12:25-12:30 (安插時段) | ||
---|---|---|
上一節目 | 大耳查布 (全集) (2014年5月1日-6月21日) | 下一節目 |
可愛巧虎島 (12:25-12:30) 小曼的開心農場 | 未定 | |
星期一至五 12:55-13:00 (13日播出我們這一家後已取消該時段) | ||
(首開時段) | 大耳查布 (全集) (2015年6月1日-7月11日) | Poli波力 我們這一家 |