世界革命文學選
外觀
世界革命文學選 | |
---|---|
類型 | 文學 |
語言 | 日本語 |
發行資訊 | |
出版機構 | 新日本出版社 |
出版地點 | 日本 |
《世界革命文學選》是由日本共產黨中央委員會文化部於1962年至1970年編輯的叢書。由新日本出版社刊行。
叢書初版為小B6平裝,20世紀70年代前期再版時改為32開精裝,以《世界革命文學系列》名義出版。此外,叢書在20世紀70年代後期至80年代曾被收錄於新日本文庫。
出版圖書
[編輯]下面按順序列出序號、作者國籍、書名、作者姓名、譯者姓名、出版日期、主題或關鍵字[1] 。
- 1,4 蘇聯《鋼鐵是怎樣煉成的(上・下)》奧斯特洛夫斯基著、橫田瑞穗譯、1962-1963 のち文庫
- 2 越南《西北地方故事:越南小說集》蘇懷等著、廣田重道・大久保昭男譯、1962 のち文庫
- 3 日本《沒有太陽的街》德永直著、1962.12、共同印刷糾紛 のち文庫
- 5 日本《一九二八年三月十五日·蟹工船·黨生活者》小林多喜二著、1963.2 のちそれぞれ文庫
- 6 古巴《貝爾蒂隆166:古巴革命的一天》何塞·索勒·普伊格著、飯田規和譯、1963 のち文庫
- 7,8 中華人民共和國《紅日(上・下)》吳強著、鹿地亘譯、1963
- 9 日本《一九三二年之春·播州平野》宮本百合子著、1963.7 のちそれぞれ文庫
- 10 朝鮮《鴨緑江:朝鮮小説集》朴雄傑 等著、安宇植譯、1963
- 11 塞內加爾《塞內加爾的兒子》烏斯曼·塞姆班著、藤井一行譯、1963 のち文庫
- 12蘇聯《白日之星》奧莉加‧伯格霍爾茲著、角圭子譯、1963
- 13,14 中華人民共和國《創業史(上・下)》柳青著、人民文學研究會譯、1964
- 15,16蘇聯《母親:新譯》馬克西姆·高爾基著、黑田辰男譯、1964 のち文庫
- 17,18 蘇聯《草原之家》瓦連京·彼得羅維奇·卡塔耶夫著、西尾章二、太田多耕譯、1964
- 19,20 中華人民共和國《乘風破浪(上・下)》草明著、南克己等譯、1964
- 21 蘇聯《暴風雨所誕生的》奧斯特洛夫斯基著、稻田定雄譯、1965
- 22,23 海地《太陽將軍:醒來的海地(上・下)》傑克斯·史蒂芬·亞歷克西 著、里見三吉譯、1965
- 24,25 朝鮮《蓋馬高原(上・下)》黃健著、安宇植譯、1965
- 26 塞內加爾《God's Bits of Wood》烏斯曼·塞姆班著、藤井一行譯、1965
- 27 中華人民共和國《李家莊的變遷》趙樹理著、三好一・島田政雄譯、1966
- 28 越南《不敗之村》阮玉斯著、池上日出夫譯、1966.6、越南戰爭 のち文庫
- 29 美國《義勇兵》史蒂夫·納爾遜 著、松本正雄譯、1966、西班牙內戰 のち文庫
- 30 蘇聯《毀滅》法捷耶夫著、藏原惟人・山村房次譯、1966
- 31 希臘《雅典的歌聲:現代希臘小說集》哈吉斯等著、道家忠道譯、1966
- 32 法國《特洛伊木馬》保羅·尼贊著、野澤協譯、1967
- 33,34 東德《愛國者(上・下)》博多·烏塞 著、榎本重男等譯、1967、抵抗運動 のち文庫
- 35 捷克斯洛伐克《Anna proletár̃ka》伊萬·奧爾布拉赫特 著、大沼作人譯、1967
- 36,37 羅馬尼亞《一揆(上・下)》利維烏·雷布列亞努 著、依田道子譯、1967
- 38 土耳其《羅曼史》納澤姆·希克梅特著、草鹿外吉譯、1967
- 39 朝鮮《戰士們》石潤基著、慎昌浩譯、1967.11
- 40,41 瓜地馬拉《綠之教皇》米格爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯著、鼓直譯、1967.12-1968.1、金吉達
- 42 美國《鐵鎮》勞埃德·L·布朗 著、阿部芳雄譯、1968.2
- 43,44 蘇聯《夏伯陽》富爾馬諾夫著、名越民樹譯、1968
- 45 蘇聯《我的大學》高爾基著、藏原惟人譯、1968 のち文庫
- 46 越南《サヌーの森:越南短篇小說集》グエン・チュン・タン等著、大島博光・荒木洋子譯、1968.6、越南戰爭
- 47 巴西《飢餓的道路》若熱·亞馬多著、神代修譯、1968
- 48 印度《兩升米:喀拉拉的青春》タカリ・エス・ピライ等著、篠原茂譯、1968
- 49,50 阿爾巴尼亞《最後的城市(上・下)》佩特羅·馬爾科 著、直野敦譯、1969
- 51 法國《巴黎屠殺》讓·卡蘇著、村上光彥譯、1970、巴黎公社
相關刊物
[編輯]新日本出版社還刊行《中國革命文學選》,以相同開本出版《紅岩》全15冊,但由於日本共產黨與中國共產黨交惡而停止出版。
備註
[編輯]- ^ 書名、著者名、譯者名、出版日期都可見於國立國會図書館サーチ (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)和國立情報學研究所図書・雑誌検索 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)。