潘世光
潘世光神父 Fr. Maurice Poinsot | |
---|---|
巴黎外方传教会会士 花莲教区/花莲县东丰天主堂神父 | |
教省 | 天主教台北教省 |
教区 | 花莲教区 |
圣秩 | |
晋铎 | 于1957年晋铎 |
个人资料 | |
出生 | 法国 | 1932年9月12日
逝世 | 2018年3月16日 台湾花莲县玉里镇荣民总医院 | (85岁)
国籍 | 中华民国 法国 |
教派 | 罗马天主教 |
职业 |
|
潘世光神父(法语:Rev. Maurice Poinsot, M.E.P.,1932年9月12日—2018年3年16日),圣名慕理秋,法国巴黎外方传教会会士,台湾天主教神父。
简历与贡献
[编辑]神父潘世光出生于法国。1949年,就读巴黎神学院;1957年,晋铎成为天主教司铎;1959年,奉天主教巴黎外方传教会(Missions Etrangères de Paris, MEP)派到台湾花莲县担任传教。潘神父主要的牧灵区域大多位于花莲县玉里镇、富里乡,秀姑峦溪东侧的阿美族部落,到了传教后期,潘神父在当地奉献与照顾的事情为当地人所感恩,因此到后期,被称为“河东天使”。[1]
潘世光为了融入社区,开始学习国语、台语、客家语、阿美族语等语言。[2]神父居住的铁份部落的族人为神父取了个阿美族名字,叫“Mamet”,意为“握紧的拳头”,或“用力握手”。[3]。
1967年,创立花莲县露德储蓄互助社。多年以来,为了鼓励当地的阿美族人重视母语及文化传承,并方便让来台宣教的法籍神父学习原住民语言,与博利亚神父(Rev. Fr. Louis Pourrias)两人合力为没有文字的阿美族语编订《阿美族语–法语字典》、《阿美族语圣经》、《阿美族语辞典》等工具书。[4][5]
同时,他也在原住民社区成立幼稚园、保健室和部落老人日间关怀站等设施;长期服务社区及关怀弱势,改善原住民社区的文化、教育、医疗、经济等问题,而被原住民同胞称为“河东天使”。
2015年,因以法文编定《阿美族语字典》(Dictionnaire Amis-Français),实践保存阿美族语的文化,而获得中华民国教育部颁发“105年本土语言杰出贡献奖”。[6] 2017年,中华民国政府认同其无私奉献60载的苦劳,内政部移民署特颁国民身份证,获得中华民国国籍。[7]
2018年3月16日,罹患肝癌逝世,享寿86岁。[8] 同年3月24日,在其服务的东丰露德圣母堂举行追思及告别弥撒,原住民族委员会为肯定其对台湾原住民族的贡献,追颁“二等原住民族专业奖章”。[1] 8月11日,原住民族委员会主委夷将·拔路儿代表总统蔡英文颁予总统褒扬令,表达政府对潘神父在台服务的58年中,为原住民族的照护与奉献、阿美族语字典的编纂文化保留关键行动之贡献与感谢。[9]
相关条目
[编辑]参考文献
[编辑]- ^ 1.0 1.1 法國神父潘世光 奉獻花蓮一甲子. 民报. 2018-03-24 [2018-09-25]. (原始内容存档于2018-09-26).
- ^ 來台奉獻60載 法神父病逝. 台湾苹果日报. 2018-03-25 [2018-09-25]. (原始内容存档于2019-09-02).
- ^ 一個幫阿美族編字典的老神父. 今周报. 2015-12-24.
- ^ 奉獻台灣近60年 法籍神父潘世光獲頒中華民國身分證. 花莲电子报. 2017-09-10 [2018-09-25]. (原始内容存档于2018-09-25).
- ^ 河東天使‧耕耘後山 一生傳承部落文化—潘世光神父. 台湾光华杂志. 中华民国外交部新南向政策资讯平台转载. 2017-12-07 [2018-09-25]. (原始内容存档于2018-09-25).
- ^ 法國神父潘世光編阿美語字典 獲本土語言傑出貢獻獎. 中时电子报. 2015-12-08 [2018-09-25]. (原始内容存档于2019-02-03).
- ^ 法神父來台奉獻58年 85大壽獲身分證大禮. 自由时报. 2017-09-11 [2018-09-25]. (原始内容存档于2018-09-25).
- ^ 來台奉獻一甲子 86歲法籍神父潘世光安息500教友哭送. 自由时报. 2018-04-24 [2018-08-25]. (原始内容存档于2019-12-16).
- ^ 已故法神父潘世光奉獻花蓮一甲子 總統府贈褒揚令. 联合新闻网. 2018-08-12 [2019-03-15]. (原始内容存档于2018-08-13).
外部链接
[编辑]- 河东天使‧耕耘后山 一生传承部落文化—潘世光神父 (页面存档备份,存于互联网档案馆),新南向政策资讯平台
- 国立自然科学博物馆 特展介绍 传教士在原住民部落的事迹 (页面存档备份,存于互联网档案馆)