用户讨论:Undertaker7186
外观
您好,Undertaker7186!欢迎加入维基百科!
感谢您对维基百科的兴趣与贡献,希望您会喜欢这里。除了欢迎辞以外,也请您了解以下重要文章:
有问题?请到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘记:讨论后要签名,方式之一是留下4个波浪纹“ ~~~~ ”。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 阅读新手应该注意的七种常见错误、理解维基百科的立场与常见注意事项。
- 有任何编辑上的问题?请试试IRC即时讨论。也可到此处提问,其他维基人见到后就会来提供帮助。
- 不知道有什么可写?条目请求、最多语言版本的待撰条目、缺少的传统百科全书条目和首页的缺失条目中列出了许多维基百科目前还没有的条目,欢迎您来撰写!
- 希望您能享受共同编写百科的乐趣,成为一名充实的维基百科人。
—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月1日 (三) 06:40 (UTC)
鲁路修
[编辑]问题已复。By 16字—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月1日 (三) 06:40 (UTC)
- 不好意思 我冒昧问一句 您是哪儿人?(和看哪个字幕组的版本直接有关) 看了一下 总体ok 没大问题,只是感觉人名音译,粤语音译式的味道颇重,建议在此方面 做进一步的仔细推敲为好,一般的话 采用大字幕组的翻译就OK了。也不会给人造成阅读问题,引发可能的编辑战。—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月2日 (四) 17:31 (UTC)
- 台湾吗 那就是BIG5了,建议看WLGO或者流鸣联合本居(流鸣)的吧(虽然最近WLGO的速度和质量比第一季时略有下降 流鸣是台湾本地的字幕组 少而精 就是速度慢点 质量还OK)。你去搜索一下吧,都有LOGO 很明显的。看字幕注意一点,避开猪猪(SUBPIG)的动画,速度派,质量接近0 维基用猪猪翻译的话 都会变成粗劣翻译的。该还是你来改,免得和其他维基人产生不必要的冲突。或者等普威尔R2的DVD也行。—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月3日 (五) 03:18 (UTC)