讨论:火伊贝
外观
建议改名:“火伊贝”→“火精灵”
[编辑]火伊贝→火精灵:火伊贝是香港译名,火精灵是台湾译名,想把条目统一移动到台湾译名。 根据以下的原因,您并无权限去移动这个页面: 该页面不能被移动: 已经存在这一名字的页面。或者在移动请求页提出请求,要求管理员帮助您移动。--221.127.241.5(留言) 2013年11月25日 (一) 03:45 (UTC)
火伊贝是香港译名,火精灵是台湾译名,想把条目统一移动到台湾译名。 根据以下的原因,您并无权限去移动这个页面: 该页面不能被移动: 已经存在这一名字的页面。或者在移动请求页提出请求,要求管理员帮助您移动。Cwhsspgps(留言) 2013年11月17日 (日) 04:31 (UTC)
- 不需要统一,用地区词转换就行了。太虚乎(留言) 2013年11月18日 (一) 04:46 (UTC)
- 就是你们这类人什么都随随便便,若果不是存在这一名字的页面而不能被移动还需要创建讨论页来讨论吗?我绝对支持栖主要求统一221.127.67.79(留言) 2013年11月20日 (三) 05:04 (UTC)
- 已有自动转换,无需移动--Gakmo(留言) 2013年12月1日 (日) 11:14 (UTC)