包容性附加条款
包容性附加条款(英语:Inclusion Rider),或译包容条款[1],是指一项附加在演员片约的条款,确保电影里、角色和全体工作人员忠实反映出真实世界里的人口分配状况,以达到一定程度的多样性,同时也确保女性、非白人种族、LGBT和残疾人士等都能获得平等的工作机会[2]。“Rider”在此做“附文;附加条款”解。
这个概念出自2016年TED Women演讲影片,由安纳伯格(Annenberg)的计划创始人[3]兼董事史黛西·L·史密斯(Stacy L. Smith)提出。为了保障电影忠实反映不同族群的分配状况,以及不同族群的工作机会[4][5]。
2018年第90届奥斯卡,弗朗西丝·麦克多曼德以《意外》拿下最佳女主主角,发表得奖感言的最后留下“inclusion rider”(包容性附加条款)一词引起讨论关注。
源起
[编辑]“包容性附加条款”一词由南加州大学安纳伯格传播暨新闻学院教授史黛西·L·史密斯[6]提出,发表于2014年《好莱坞报导》的社论对页专栏[7]和2016年的TED大会[4]。在TED大会上,史密斯发表自己研究团队的成果。他们在每年美国票房前一百的电影中,计算有说过话或有命名的角色人数,只要角色说过一个词就算数。他们的数据指出,从2007年到2015年共800部电影中,女性角色占不到全部角色的三分之一,女性导演只占所有导演的4.1%,其中只有三位非裔美国人或黑人导演,一位亚洲导演。
为了保障不同族群的工作机会,史密斯提出“包容性附加条款”为一个解决办法。借由一线演员的影响力,在合约里提出要求,促使电影里的角色更加多元,让不同族群在全体工作人员中达到适当比例,以反映真实世界的人口分布情况[4]。
史黛西·史密斯与任职于珍珠街电影公司的法尚·考克斯·迪乔凡尼(Fanshen Cox DiGiovanni)[8]认识后,两人开始寻求律师把电影适用的包容条款写成法律文字,因而连络上专攻公民权与雇佣关系的律师卡尔帕纳·科塔加尔(Kalpana Kotagal)[9]。三人共同立下包容条款的雏形[3]。
引起关注
[编辑]2018年第90届奥斯卡颁奖典礼上,弗朗西丝·麦克多曼德以《意外》一片赢得最佳女主角。她发表感言时,邀请在场所有女性入围者和她一起起立,包括制片人、制作人、导演、编剧、摄影师、作曲家和词曲家。在得奖感言最后,麦朵曼在台上发表:“各位先生女士,今晚我有一个词要送给你们:‘包容性附加条款’。”("I have two words to leave with you tonight, ladies and gentlemen: inclusion rider."[10])
根据《卫报》,“当麦朵曼以‘包容性附加条款’一词结束得奖感言时,不少收看奥斯卡的观众搔著脑袋,不甚理解。[2]”
得奖后,麦朵曼在后台表示,自己是在典礼前一星期才知道这个词[11]。她解释:“一直以来,每个人都可以在制片时谈判包容性附加条款。这表示,你可以要求至少一半的演员阵容、全体工作人员为多元族群。”
回响
[编辑]第90届奥斯卡颁奖典礼后,制片人迈克尔·B·乔丹[12]、布丽·拉森[2]、保罗·费格[13]、麦·戴蒙和宾·艾弗力[14]皆表态在未来的制片协议中,会采用包容性附加条款。艺人经纪公司威廉·莫里斯奋进曾多年与史黛西·史密斯讨论包容条款,其首席执行官阿里·伊曼纽呼吁旗下经纪人要和所有客户商谈此条款[15]。
参考资料
[编辑]- ^ 法蘭西絲麥朵曼再封后 率性素顏領獎. 中央社. 2018-03-05 [2018-04-01]. (原始内容存档于2018-04-01).
- ^ 2.0 2.1 2.2 Belam, Martin; Levin, Sam. Woman behind 'inclusion rider' explains Frances McDormand's Oscar speech. The Guardian. 2018-03-05 [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-03-25) (英语).
- ^ 3.0 3.1 Annenberg Inclusion Initiative | USC Annenberg School for Communication and Journalism. annenberg.usc.edu. [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-02-26) (英语).
- ^ 4.0 4.1 4.2 Smith, Stacy. The data behind Hollywood's sexism. [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-04-05) (英语).
- ^ 奧斯卡最佳女主角!Frances Mcdormand:其實我是好萊塢邊緣人|女人迷 Womany. 女人迷 womany.net. 2018-03-05 [2018-03-24]. (原始内容存档于2018-03-24) (中文(台湾)).
- ^ Stacy Smith | USC Annenberg School for Communication and Journalism. annenberg.usc.edu. [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-02-26) (英语).
- ^ Smith, Stacy. Hey, Hollywood: It's Time to Adopt the NFL's Rooney Rule — for Women (Guest Column). The Hollywood Reporter. 2014-12-15 [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-01-28) (英语).
- ^ Kiefer, Halle. Matt Damon and Ben Affleck’s Production Company Implements Inclusion Riders. Vulture. 2018-03-12 [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-03-15) (英语).
- ^ Kalpana Kotagal | Cohen Milstein. [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-04-06) (英语).}
- ^ Frances McDormand Oscars speech in full: Best Acress winner calls on female actors to demand 'inclusion riders'. [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-03-22) (英语).
- ^ Abrahamson, Rachel. Frances McDormand Explains the Meaning of ‘Inclusion Rider’ After Her Oscars Win. 2018-03-05 [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-03-10) (英语).
- ^ Michael B. Jordan on Instagram: “In support of the women & men who are leading this fight, I will be adopting the Inclusion Rider…”. Instagram. 2018-03-08 [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-04-06) (英语).
- ^ McNary, Dave. Paul Feig Adds Inclusion Rider in Feigco Entertainment Productions. Variety. 2018-03-13 [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-03-31) (英语).
- ^ McNary, Dave. Matt Damon, Ben Affleck Will Support Inclusion Rider in Future Deals. Variety. 2018-03-12 [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-03-24) (英语).
- ^ Sun, Rebecca. Ari Emanuel: "It is Imperative" That WME Supports Inclusion Rider (Exclusive). The Hollywood Reporter. 2018-03-14 [2018-04-05]. (原始内容存档于2018-03-26).