跳至內容

討論:2014年越南排華暴動

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
優良條目落選2014年越南排華暴動曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。
2021年12月11日優良條目評選落選
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
越南專題 (獲評未評級高重要度
本條目頁屬於越南專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科越南類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為高重要度

建議改名:「2014年越南反中暴動」→「2014年越南排華暴動」

[編輯]

2014年越南反中暴動」 → 「2014年越南排華暴動」:似乎中文媒體更多使用「排華」而不是「反中」這個詞彙。--el caballero de los Leones (Ajouter un message)CKJV 2014年5月15日 (四) 02:23 (UTC)[回覆]

    • (~)補充:「華」可以指「華人圈」,是文化圈概念;「中」則純粹指的是「中國」,是政治和地域概念。受波及者不僅來自中國大陸和香港,還有來自臺灣、新加坡人士。新加坡非中國領土,用「反中」似乎不太準確。而且涉及爭議性的臺灣問題,使用「反中」一詞也似乎不太好。--el caballero de los Leones (Ajouter un message)CKJV 2014年5月19日 (一) 03:55 (UTC)[回覆]
      • (:)回應:不過根據最近的受損報告,不只是華人企業被攻擊,日、韓、美、大馬等國企業也受到攻擊,所以個人認為,單純定調為排華,似乎也不準確。我想應該思考由何種角度來討論條目名。若由抗議者訴求HD-981停止作業並撤出的目標來命名,的確是反「中」,而不是反「華」;若由受到波及的對象來看,那就既不是反中,也不是排華,而是無差別針對外資企業的攻擊,所以應該還要思考直接不包含「反中」或「排華」的第四種條目名。--金剛不壞留言2014年5月19日 (一) 09:31 (UTC)[回覆]
  • (+)支持:檢索各地中文媒體的稱呼,「排華」比「反中」常用。—Snorri留言2014年5月15日 (四) 06:44 (UTC)[回覆]
  • (+)支持:見漢字就砸,用」反中「(此詞有暗指不反華之意)已經不能解釋了。--Szechwan001留言2014年5月15日 (四) 09:55 (UTC)[回覆]
↑該帳號被證實是Snorri傀儡,而其本人已於較早前投票,故此投票無效,但意見可供參考。

這個改名提議掛了這麼久,結果實際情況是被移到了「2014年越南反中運動」。中文維基百科越來越可笑了。—Snorri留言2014年5月15日 (四) 16:14 (UTC)[回覆]

很有必要建立建立條目「HD-981鑽油平台

[編輯]

越南文維基將這次事件全部附在「vi:Vụ giàn khoan HD-981」條目中敘述。個人為「HD-981鑽油平台」建立條目很有必要。--el caballero de los Leones (Ajouter un message)CKJV 2014年5月15日 (四) 02:27 (UTC)[回覆]

請問誰移動條目的?

[編輯]

不是還正在進行討論嗎?再說移動後的條目名又和原提案的名稱不一樣,等於是第三個條目名了,請移動者寫下理由,謝謝。--金剛不壞留言2014年5月15日 (四) 12:09 (UTC)[回覆]

User:Jason924tw 水仲留言2014年5月15日 (四) 13:35 (UTC)[回覆]
抱歉--Jason924tw留言2014年5月16日 (五) 09:32 (UTC)[回覆]
無所謂了,最後你的移動也被其他人移動了。--金剛不壞留言2014年5月16日 (五) 10:02 (UTC)[回覆]

請掛上問題模板的朋友提出說明,謝謝

[編輯]

看到了

但是卻沒有指出問題在哪,這樣要其他人如何協助改善條目?--金剛不壞留言2014年5月16日 (五) 07:42 (UTC)[回覆]

1.台灣地區也使用「暴動」一詞描述此事件

2.此條目尚無越南語版本,事實上在越南語維基首頁的新聞動態上僅有HD-981,該條目中對於排華、燒殺搶砸的部份也無統一名稱

3.2012年中國反日示威活動並沒有造成人員死亡,這次有。而且反日運動中中國警方有進行管制,這次越南的事件似乎受到該國政府的縱容--水仲留言2014年5月17日 (六) 08:21 (UTC)[回覆]

那是因為日本人先逃走了,避開直接的衝突,不是因為中國人不敢殺日本人,越南那邊死亡的還包括部分越南人,可想而知中國人是多麼欺壓越南人,才導致後面相殺的情況,還傲慢到去跟越南人起正面衝突,不知道該避開,根本是自找死路。另外,沒有中國官方刻意放縱跟背後操控,中國境內是不會有任何抗議活動的,更不用說還升級成反日暴動。36.234.84.252留言2015年8月26日 (三) 03:01 (UTC)[回覆]
補充,該條目目前已經創立越南語版本了,如果閣下希望參酌越南人的意見,不妨關注他們的討論頁、提出的可靠來源後,再將這些內容加入條目--水仲留言2014年5月18日 (日) 02:40 (UTC)[回覆]

希望各位關注一下中立性的問題

[編輯]

首先感謝各位的編輯,辛苦了。鄙人想說明一下,「越南人民透過各種的遊行示威來表達堅決捍衛國家主權,反對中華人民共和國在越南的非法侵略行為」這種來自越南媒體的語句有顯著偏袒成份,希望引用時直接在正文中加上「越南媒體稱」或「越南媒體認為」這樣的措辭,以免造成不必要的爭議和誤解。鄙人現在有點事,數小時內無空暇編輯。謝謝。--Kou Dou Talk Contrib 2014年5月17日 (六) 07:10 (UTC)[回覆]

「對於中共挑起的南海衝突後又希望台灣在主權上與中國協同合作」此類句子希望也可以改動一下。無論這是不是中共挑起的,這麼說都不符合百科語氣。--Kou Dou Talk Contrib 2014年5月17日 (六) 09:38 (UTC)[回覆]

已經查到該ip用戶用的網站內容 http://2chcn.com/html/2014/05/29070.html 不過似乎是某網友在網絡留言板留下的,因此暫時當做不可靠來源移去並為原來源編寫內容--水仲留言2014年5月18日 (日) 02:35 (UTC)[回覆]
才剛編輯好就被復原,該用戶使用的來源是該網址無誤,但該ip用戶卻宣稱這是他「訪問的內容」,真令人百思不解--水仲留言2014年5月18日 (日) 02:47 (UTC)[回覆]
@Howchou@水仲如確鑿非中立且原創研究,警告無果後就請報VIP吧……浪費時間去回退實在不值得(目測這哥們是想宣洩一下個人情緒)。感謝二位關注!--Kou Dou Talk Contrib 2014年5月18日 (日) 03:01 (UTC)[回覆]
後來該君改用下面討論的一個台灣新聞來源來佐證,但問題是該來源僅指台企的管理模式(包括其所僱傭的所謂陸干)及其薪資升遷另越南勞工不滿,而不是單純的中國幹部的「種種行為」另全體「越南人民」不滿。目前已改,看他還會不會換個ip來回退。--Howchou留言2014年5月18日 (日) 04:02 (UTC)[回覆]

可以拿2010年的新聞寫2014年的事件?

[編輯]

發現有人刻意操作族群對立,拿舊新聞寫新事件。---219.85.133.162留言2014年5月18日 (日) 01:51 (UTC)[回覆]

哪條舊新聞?--Howchou留言2014年5月18日 (日) 02:05 (UTC)[回覆]
問你自己呀,http://news.cts.com.tw/udn/international/201006/201006130494628.html ---219.85.133.162留言2014年5月18日 (日) 02:15 (UTC)[回覆]
這條刪了啊。現在用的是2014的《「6k低薪+陸幹軍事管理越勞」 導火線!》,但是已經被你不當移除了。--Howchou留言2014年5月18日 (日) 02:16 (UTC)[回覆]
沒有移除呀,我只刪你2010年的內容,其他移往背景---219.84.177.77留言2014年5月18日 (日) 02:59 (UTC)[回覆]
哦,看到了,現在是在背景里。不過我覺得2010年的資料沒有什麼問題啊。台企的軍事化管理又不是2014年才開始,「已經熟悉台商企業模式的陸幹,跟着一起飄洋過海」,熟悉也是需要時間的啊;你這裏就是非要寫成「軍事化管理」都是陸乾乾的,「中國籍幹部習慣在中國採取的軍事化與非理性的管理」,跟台企沒有關係嘛。--Howchou留言2014年5月18日 (日) 03:13 (UTC)[回覆]

編輯翻譯文字時的建議

[編輯]

編輯參考來源為非中文的敘述前,請先查看原文後再審酌,勿按照自己的意思或個人觀點更改文意,否則敘述會構成與來源不相符的原創研究,我暫時先改回早前版本,另請參考Wikipedia:列明來源Wikipedia:非原創研究,謝謝。--金剛不壞留言2014年5月18日 (日) 08:01 (UTC)[回覆]

(~)補充:如有更好的譯文歡迎更新。--金剛不壞留言2014年5月18日 (日) 09:12 (UTC)[回覆]
您是指那段法新社的文字嗎?我覺得您多慮了。被您回退的我那次修改只是移除了標題、括號里的原文、以及對中越爭端的又一次複述。該處三次用括號加入了英文:「越南團體召集更多反中國抗議者」(Vietnam groups call for more anti-China protests)、共產鄰國(communist neighbours)、「侵略行動」(aggressive actions)。我不認為有加入英文的必要,這並非什麼學術專用名詞,翻譯的也很準確;而且中文百科畢竟不是英文百科,我不記得有方針在正文中要求加入原文,在無必要無爭議的地方加入外文大概是畫蛇添足。更何況這裏居然還把標題複述(是不是每次引用其他文章都要複述一遍標題?)、又重新介紹了一遍中越爭端,而這整個條目不都是在介紹這次爭端嗎?這應該是多餘的。當然,如果有必要可以在註解里把這三處外文跟標題放在一起。放在正文裏屬於多此一舉,Wikipedia:列明來源Wikipedia:非原創研究也沒有說要在正文裏加入標題、要在正文裏加入原文、或要把條目敘述過的內容再敘述一遍。--Howchou留言2014年5月18日 (日) 15:09 (UTC)[回覆]
當然,把 aggressive actions 翻譯成侵略實屬誤譯,侵略是 invasion。這裏大概是「好鬥行為」。--Howchou留言2014年5月18日 (日) 15:12 (UTC)[回覆]
您好,原句是China's "aggressive actions" in the South China Sea.(原文有引號,表示非法新社觀點),而中央社的翻譯是譯為「侵略行為」。其他部分閣下如果堅持要刪去,我沒有意見;不過由於法新社是正式授權給中央社中文翻譯,我們若要引用到維基百科,一不能將中文翻譯原句照搬(因為中央社的中文翻譯或改作權,是經過法新社允許的,我們沒有),二不能改變原意。如當時閣下把「中國」譯為「中華人民共和國」,但原文是「China」而非「People's Republic of China」。雖然我們都知道在本文中指向同一事物,可只有中央社有獲得授權可以改。若改譯為「中華人民共和國」,就不能主張「合理使用文字」,而中央社把China改譯為「大陸」。當然,翻譯為「好鬥行為」也行,歡迎您參與修改。--金剛不壞留言2014年5月18日 (日) 20:01 (UTC)[回覆]
您好,把中國改成中華人民共和國,真的不是我干的。當然我是不知道有中央社的翻譯,但既然有翻譯,完全可以直接參考翻譯的中文版,這樣就不用糾結翻譯的準確與否,翻錯翻對的責任都在中央社頭上。侵略行為也不能算完全譯錯,只要來源里是這樣說的也未嘗不可;當然來源里打了引號,這裏也應該打上。我在這裏只是對這種贅述過度的文風提出了質疑。--Howchou留言2014年5月19日 (一) 05:16 (UTC)[回覆]
您好。我最初更新條目內容的時候,還沒有中央社翻譯版,而我更新時也有加上引號。先前誤以為是閣下移除引號和未查看原文改譯,原來是我誤會了,先向閣下道歉。現在已有中文翻譯,的確是可以換上中央社翻的版本。--金剛不壞留言2014年5月19日 (一) 07:14 (UTC)[回覆]

中立性

[編輯]

請各位注意中立性。

不要再出現下列這種想當然的文字:

最终在越台商受害最大,本应首当其冲的中国大陆企业反而被害较小。

我需要更有力的證據證明台灣在此次暴動中受損害更大,而不是新聞中援引的微博來源。

据网友@战争事典主编 援引统计数字,目前越南被砸企业,大陆5家,

台湾120家,日资17家, 南朝鲜26家,新资3家,德资1家,马(来西亚)资1家,中资工业园基本安全。

http://www.guancha.cn/Neighbors/2014_05_15_229807.shtml --Fxqf留言2014年5月18日 (日) 09:33 (UTC)[回覆]

當我們討論觀點時,我們應當把觀點歸屬於某個人或某類人,並討論他或他們持有這一觀點的事實。例如,不要斷言「披頭四樂隊是有史以來最偉大的樂隊」,而是找到發表這一觀點的來源,如《滾石》雜誌:「《滾石》雜誌認為,披頭四樂隊是有史以來最偉大的樂隊」,並將參考文獻以適當的方式在陳述當中註明。同樣的,如果有特定的民意調查,在該參考文獻的支持下便可以聲稱「利物浦的大部分居民都認為披頭四樂隊是最偉大的樂隊」;聲稱「披頭四樂隊的許多音樂都登上了英國單曲排行榜」也可以,因為作為一項事實這可以被加以查證。本段的第一個例子是在斷言個人的觀點;而第二個則是在斷言一項事實,這項事實說明一種觀點的確存在,並將它歸屬於可靠的來源上。

根據方針,引用媒體文章的報道時,應該先說明「據XX報社/媒體報道」或者「XX報社/媒體稱/認為」,這樣才有中立性吧?--Tankovisch留言2014年5月18日 (日) 14:21 (UTC)[回覆]

提案:是否要用noteTA處理重複發生的改動?

[編輯]

本條目中多次重複來回改動的原因大同小異,都是僅有發生在中文維基的老問題了,我個人認為這也算是維基奇觀吧!

當然,noteTA不是解決編輯爭議的辦法,正確的方式是應當先討論出共識後,再修改有爭議的敘述,使用noteTA只是擱置爭議的臨時提案,建議對此認為很重要的維基人們,請先討論再修改,謝謝。

曾經出現在本條目的重複改動整理如下:

  1. 中改為陸,再改為中國,再改為中國大陸,再改為大陸,再改為中。
  2. 反中改反華,反華改排華,排華改排中,排中改反中。
  3. 中國政府改中共政府,再改為中國大陸政府,再改為中央政府,再改為中國政府。
  4. 臺灣是中國的一部分,改為臺灣是中華人民共和國的一部分,再改為臺灣是中國的一省,再改為臺灣是中國的一部分。
  5. 中華民國政府改臺灣政府,再改為臺灣地區政府,再改為中華民國政府。
  6. 中資改陸資,陸資改陸企,陸企改中企,中企改中資。--金剛不壞留言2014年5月19日 (一) 08:08 (UTC)[回覆]
(!)意見:從早些時候您回退的言論中就能看出,針對部分以上列舉內容的頻繁改動行為,顯然刻意違背中立性,並非出於客觀事實。如果有人想改,目測用noteTA來解決也是杯水車薪。針對這些爭議性措辭,鄙人發表一下看法。
  1. 「中國」有歧義,「大陸」易誤解,「中國大陸」之用法在客觀上不應遭到排斥;
  2. 「中共政府」有貶義,「中央政府」有歧義(尤其是在條目涉及臺灣的情況下),「中國大陸政府」是沒有地域中心的措辭;
  3. 「臺灣是中國的一部分/一省」有歧義,「臺灣是中華人民共和國的一部分」是中國大陸及越南客觀上的主張;
  4. 「中華民國政府」是維基百科所有條目中最頻繁使用且最令人廣為接受的措辭,這個沒有(也不應有)任何爭議,而「臺灣地區政府」不倫不類(有向大陸當局傾斜的趨向)。「臺灣政府」的說法並不是正式名稱;
至於是「反」還是「排」,是「中」還是「華」,是「資」還是「企」,我不持立場(覺得玩弄同義詞是很無聊的事情)。--Kou Dou Talk Contrib 2014年5月19日 (一) 10:02 (UTC)[回覆]
此外這哥們[1]又來了?--Kou Dou Talk Contrib 2014年5月19日 (一) 10:11 (UTC)[回覆]
相關的方針是這個吧?--邱言留言2014年5月19日 (一) 10:49 (UTC)[回覆]

在維基百科的每一個記錄,應該盡量避免於有關台灣西藏的現狀上有所偏向。縱然聯合國及世界上大部份獨立國家都已經承認,中華人民共和國政府為代表中國的唯一合法政府,但維基百科應該反映中立的現實,從而應認為「中國」一詞不應該與任何單一獨立政治實體或政府相同。尤其「中國」一詞不應被用作與現時屬中華人民共和國管治下的地區,或與未包含香港澳門的「中國大陸」同義,可使用較中性的「北京政府」或「北京」代表「中華人民共和國政府」,避免使用通常帶貶義的「中共政府」、「中共當局」、「大陸政府」、「大陸當局」,但用中性簡稱時請考慮用[[中華人民共和國政府|北京政府]]的格式進行內部鏈接。

同樣地,如果用「中華民國」一詞來描述欲撰寫的內容,較為準確的話,「台灣」一詞也不應使用,特別是在命名與中華民國政府、法律或政治有關的條目時。為了維護維基百科的中立性,對於現存於台灣的統獨之爭,我們僅以現實上存在的政府名稱來稱呼現實統治台灣、澎湖、金門及馬祖的政府。遷往台灣至今的「中華民國政府」,簡稱為「台北政府」或「台北」,也比「台灣政府」、「台灣當局」較中性,但用中性簡稱時請考慮用[[中華民國政府|台北政府]]的格式進行內部鏈接。

但簡稱台北帶給讀者很「天龍國」的感覺,彷彿其他目前中華民國管轄的縣市都只是附屬品,亦有所偏頗。北京政府、台北政府不用國名而用城市,聽起來像是兩個皆非正統。「中華民國政府」、「中國大陸(或大陸)」稍嫌冗長,但的確中立許多--水仲留言2014年5月19日 (一) 11:43 (UTC)[回覆]
所以?應該提議改方針嗎?--邱言留言2014年5月19日 (一) 11:51 (UTC)[回覆]
方針只有提到「中立」,至於怎樣用詞才算中立,大概是要編者們在該條目討論頁中討論出共識,再以共識為準吧--水仲留言2014年5月20日 (二) 12:39 (UTC)[回覆]
「方針只有提到『中立』」?我引述的方針又不是中立方針,是避免地域中心方針,怎麼會「只有提到中立」?

可使用較中性的「北京政府」或「北京」代表「中華人民共和國政府」

遷往台灣至今的「中華民國政府」,簡稱為「台北政府」或「台北」,也比「台灣政府」、「台灣當局」較中性

寫成這麼具體的話了,難道水仲朋友想裝看不到?—邱言留言2014年5月20日 (二) 12:47 (UTC)[回覆]
很抱歉,我想我之前誤會了閣下的意思,做了不正確的發言。我想我們還是回到關於NoteTA的討論,一同為改善條目盡一份心吧。--水仲留言2014年5月21日 (三) 11:10 (UTC)[回覆]
方針已經明確說清楚了,兩岸相關的政治內容應該用什麼措辭,noteTA什麼的也沒有人在討論。有方針內容卻不去遵守,避來避去顧左右而言他,說到底還是想無視方針吧?—邱言留言2014年5月21日 (三) 11:51 (UTC)[回覆]
閣下誤會了,是在下沒搞清楚方針引起的,且到底了我還是承認方針的準確性,並無任何無視之意--水仲留言2014年5月21日 (三) 13:34 (UTC)[回覆]

樓上也已經承認了方針的「準確性」(不知道準確性和正確性是否有區別),所以還是照着方針來做吧。大陸一方的政府使用「北京政府」來稱呼,台灣一方的政府使用「台北政府」來稱呼。另外方針裏面也說了,不要把「中國」和中國大陸或中華人民共和國實際統治的區域等同起來。也就是說不要用「中國」來指大陸或者大陸+港澳。--邱言留言2014年5月21日 (三) 14:03 (UTC)[回覆]

總會有一些很離譜編輯內容

[編輯]

有人將日本經濟新聞規類為越南官方---61.64.206.193留言2014年5月19日 (一) 10:40 (UTC)[回覆]

請問是在......?--水仲留言2014年5月19日 (一) 11:35 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了2014年越南排華暴動中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月31日 (一) 00:25 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了2014年越南排華暴動中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月25日 (一) 17:09 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了2014年越南排華暴動中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月29日 (日) 01:39 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了2014年越南排華暴動中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月4日 (六) 18:17 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了2014年越南排華暴動中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2019年2月13日 (三) 05:56 (UTC)[回覆]