跳至內容

討論:麥高·卡拉錫

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

建議改名:「麥高·卡錫」→「麥高·古拉斯治」

[編輯]

麥高·卡錫」 → 「麥高·古拉斯治」:「卡錫」明顯是完全忽略塞爾維亞語拼寫及發音規則弄出來的劣質譯名。地區譯名轉換如下:-{zh-hans:马可·克拉西奇;zh-hant:馬可·克拉西奇;zh-hk:麥高·古拉斯治;}---【粵語文學大使殘陽孤俠歡迎加入反對病毒音譯名的行列! 2018年4月23日 (一) 17:29 (UTC)[回覆]

已移至麥高·卡拉錫,常用名稱--Gakmo留言2018年5月6日 (日) 18:01 (UTC)[回覆]