討論:臺灣台語羅馬字拼音方案
外觀
臺灣台語羅馬字拼音方案曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:已撤銷的優良條目 |
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
[編輯]白話字是TLPA及台羅的先祖,TLPA是台羅的先祖。台羅出現之後,TLPA的功用就被取代掉了,TLPA將被教育部廢止。所以我把TLPA和台羅寫入同一個條目,將原本TLPA條目的內容放入台羅條目的「歷史」段落裏。由於台羅和傳統白話字雖然有接承關係並沒有互相取代,所以還是分立兩個條目。這些條目的配置方法如有疑義,請多指教。--Fauzty 17:58 2006年12月12日 (UTC)
我補上陽上調值,請大家幫忙查證 —asvaghosa 2007年10月1日 (一) 14:33 (UTC)
- 雖然TLPA已經被教育部廢止,然而因為TLPA拼法與台羅略有不同,而且TLPA實為一種包含台灣閩南語、台灣客語、台灣原住民語的整合性拼音方案,所以應該把TLPA與台羅分開另創條目。61.224.71.38 (留言) 2010年8月31日 (二) 19:32 (UTC)
優良條目評選
[編輯]以下內容由Wikipedia:優良條目候選移至
- 台灣閩南語羅馬字拼音方案(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌)分類:人文學科—語言學—Fauzty 2007年7月4日 (三) 13:40 (UTC)
- (+)支持—今古庸龍 2007年7月5日 (四) 16:12 (UTC)
- (+)支持,想不到有這樣的方案,更想不到維基百科裏竟然會有這樣的條目,佩服之際!--DoraConan 2007年7月6日 (五) 08:26 (UTC)
- (+)支持,其實這樣閩南語更好念,身為河洛人安能不把閩南語說好呢 XD 陋室★茶話★ 2007年7月6日 (五) 12:28 (UTC)
- (+)支持,很詳盡。--あるがままでいい(talk) 2007年7月7日 (六) 04:45 (UTC)
- (+)支持,不錯。-小為 2007年7月8日 (日) 17:20 (UTC)
- (+)支持—街燈電箱150號 開箱維修(搶修) 抄錶 檢驗證明 2007年7月10日 (二) 09:58 (UTC)
優良條目重審
[編輯]臺灣閩南語羅馬字拼音方案(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:人文學科 - 文字,提名人:7(留言) 2014年12月14日 (日) 04:56 (UTC)
- 投票期:2014年12月14日 (日) 04:56 (UTC) 至 2014年12月21日 (日) 04:56 (UTC)
- 此條目 不符合優良條目標準,故提交重審,理據:大量段落無來源—7(留言) 2014年12月14日 (日) 04:56 (UTC)
- 不符合優良條目標準,基本無參考。--Fxqf(留言) 2014年12月14日 (日) 11:48 (UTC)
- :0支持,2反對,落選。--119.132.210.64(留言) 2014年12月21日 (日) 13:57 (UTC)
要採何種 本調符號 作標點符號?
[編輯]有鑑於羅馬字如何表明本調所在各行其事,在此提問何種「本調符號」能成為本調的標點符號。請在「調查區」提出您的選項及用法,以及改進的理由。 本調的位置在哪,是一個遺留已久的問題,無數難句被寫出又被後人不斷地問卻沒人出面要改善,文章作者知道的實際位置沒符號堪用而要給讀者自己猜,或每次都要標註「(有某符號的字是本調)」。
俚語還可以放慢速度再重頭看,遇到那些不常見、專業、太新、太舊,作者不一定意識到有歧義的,讀者看再多次也很難猜,而且這已處於危險的斷層時代,很多人連祖父母輩的生活用語都不一定能輕易看懂,所以其實(除了句尾可省外)最好句中都有此標點,讓台語羅馬字理解度提高,讀者們才有信心解對,而世上能真正確定標在哪的就是那活著流利使用母語的作者本人,再不加標點,未來的讀者就算強如AI也沒那個能力百分百都猜對。
本調的位置可用本調標記指出,本調位置標記符號需簡潔, 請問您認為何種「本調符號」最能成為本調的標點符號? (編碼問題對單位提出都可解決)
- Tán mı̣̍h oh kàu, tán lậng khuài lāu. (底標小點,或加大等變體,語流順暢,斷開感恰好僅次於逗點和句點)
- Tán mi̍h oh kàu, tán lâng khuài lāu. (雙底線,佔位稍嫌多)
- Tán mi̍h# oh kàu, tán lâng# khuài lāu. (#突兀筆劃多,雖然很常見但完全阻礙掉原本語流。接數字不太好。)
- Tán mi̍h· oh kàu, tán lâng· khuài lāu. ("·"斷開感相較於逗點和句點時太高,位置同相反功能的連字符)
- 上標或下標全數字 (太佔空間,最少都要兩個數字)
- 斜體、加粗 (與強調用途沒有可區別的地方)
-- 以上列出的是有人使用過的 -- - 其它用法
調查區
[編輯]- 1 底標點,目前支持一氣呵成。在不得已時才用#3勉強代替。--言山夋不來(留言) 2022年11月2日 (三) 11:21 (UTC)
113.8更名之後
[編輯]简称「台罗」的「台」到底是「臺灣」的「臺」还是「台語」的「台」?如果是「臺灣」的话能写作「台」吗?还是说缩写就没什么区分了也可以用俗体字? ——魔琴[身份聲明 留言 貢獻 新手2023] 2024年9月22日 (日) 14:05 (UTC)
- 根據WP:異體字,「台/臺」這一對字不應人手轉換,而是應該遵循先到先得的原則。--CuSO4 · 龍年大吉 2024年9月24日 (二) 10:29 (UTC)