跳至內容

富金 (上奧地利州)

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
富金
Fugging
富金改名前的路牌,攝於2015年
富金改名前的路牌,攝於2015年
富金在奧地利的位置
富金
富金
位於奧地利,距德國邊界2.5英里
坐標:48°04′02″N 12°51′49″E / 48.067222°N 12.863611°E / 48.067222; 12.863611
國家奧地利
州名上奧地利
設立始年約在1070年
語源6世紀一個叫Focko的人
人口(2018年)
 • 總計111人
時區CETUTC+1
 • 夏時制CESTUTC+2
郵編5121
電話區號06278
車牌BR

富金(德語:Fugging[fʊkɪŋ],2021年前拼作FuckingIPA: [fʊkɪŋ])是一個位於奧地利上奧地利州、毗鄰德國巴伐利亞地區、靠近薩爾斯堡市的村莊。人口約一百人。

村名來歷

[編輯]

據聞,該村落被一個名叫福科(Focko)的巴伐利亞貴族於公元6世紀創建。關於這個村莊最早的文獻記錄是在1070年,記錄顯示該村在建立大概20年後,勳爵成為「Adalpertus de Fucingin」,後來名字的拼寫不斷變化,1070年被稱為「Vucchingen」,1303年被稱為「Fuching」,[1]1532年被稱為「Fugkhing」。

在18世紀的時候變成了「Fucking」,[2]「ing」是古德語的衍生名詞字尾,相當於現代英文的「-ian」,常用於表示「人民」,因此村名的意思是:「福科人民的居住之地」。[3]

人口和交通

[編輯]

奧地利人口普查機構「Statistik Austria」在2001年3月15日的普查結果顯示當時該村有93人,[4]奧地利世紀報2005年的報道稱該村有104人、32棟房屋。[2]

SchärdingEggerding之間有公車服務,該公車的停靠站點包括了Unterfucking(下富金)和Oberfucking(上富金),巴士2302周一到周五每天各一班。[5]

名字影響

[編輯]

由於村名之拼寫與英文中常用的髒話相同(Fuck動名詞形式,意思是性交),往往令人忍俊不禁。雖然德語發音上不會令人有明顯的誤會,但許多奧地利人也清楚Fucking在英文中是什麼解釋。

富金村最有名的就是4個帶有村名的交通標誌,交通標誌上有趣的名字引得了解英語該詞含義的遊人停下來拍攝照片。

二戰後,奧地利薩爾斯堡的英美士兵得知村名後前來旅行,他們在交通標誌旁邊擺各種姿勢拍照,當時當地居民並沒有意識到村名的英語含義而對士兵們的做法感到不解。[2]從此以後,到該村的遊客開始增加。[6]

富金村地圖

這個村子特別受到英國遊客的歡迎,當地導遊Lindlbauer說:「德國人想看莫扎特位於薩爾斯堡的房屋,美國人想看《仙樂飄飄處處聞》拍攝的地方,日本人想看希特拉的出生地因河畔布勞瑙,但對英國人來說,卻是富金村(Fucking),」她回憶起對英國女性遊客的解釋「我們沒有你他媽的明信片(但其實是想說那裏沒有富金村的明信片)」(Just this morning I had to tell an English lady who stopped by that there were no Fucking postcards)[7]

由於村子的路牌常常被當做紀念品被遊客偷走,而替換路牌要花大量資金,加上村名實在令人引起窘態,於是在2004年該村表決是否更改名字,但居民們投票反對這樣做。當地前任村長說:「我們確定保留這個存在了800年的名字,這裏的每個人都知道村名的英文含義,但是富金就是富金——它將繼續成為富金」。[8]

在2005年8月,路牌改用鋼筋水泥銲接鞏固,防止被竊取。

2009年6月,奧地利富金村宣佈計劃安裝閉路電視系統,以遏制遊客在村莊標誌性的路牌前進行不適當的性行為。一位當地居民認為,攝影機的存在會讓遊客在拍照前更加謹慎。[9]旅館經營者尤爾根·施托爾提出,村莊應利用其獨特的名稱來吸引遊客和增加收入。然而,新任村長表達了不同的觀點,他強調:「我們不認為這有趣,我們只是想要寧靜。我們沒有傷害任何人,我們只是想要平靜地生活。」新任村長反對前任村長的看法,希望避免媒體關注,並減少遊客對當地居民生活的干擾。[10]

2009年,歐盟的商標局(OHIM英語OHIM)不接受德國一家啤酒公司名為「Fucking Hell」的啤酒商標的註冊,隨後該公司提起了訴訟,並於2010年3月26日得到商標准許,該啤酒公司聲稱商標名字來源於奧地利的富金村(Fucking)和德語術語pale lager, hell,意思是淡啤酒。[11][12]

2012年,從網絡文章提到[13]富金村有100個村民在4月17日這一週醞釀着要改名,原本新名稱可能會挑選「Fuking」與「Fugging」之一,之後挑選為「Fugging」。不過,這已經不是第一次富金村民吵著要改名[14]。實際上發現到坐落在黑措根堡的一座小鎮早以「Fugging」為名[15] 。之後被證實該更名事件是謠言[16]

2020年11月17日,塔爾斯多夫市議會投票通過富金村從Fucking更名為Fugging,自2021年1月1日起生效[17][18][19]

參見

[編輯]

參考資料

[編輯]
  1. ^ Etz, Albrecht. Die Siedlungsnamen des Innviertels als lauthistorische Quellen. Volume 53 of Dissertationen der Universität Wien. Notring. 1971: 212. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 /1125302734420.html What's the F---ing joke? 請檢查|url=值 (幫助). 世紀報. 2005-09-03. [失效連結]
  3. ^ Brits steal carloads of F**king Austrian roadsigns. [2006-01-16]. (原始內容存檔於2013-09-18). 
  4. ^ Wohnbevölkerung nach Ortschaften (PDF). Statistik Austria. 2009-07-29 [2010-04-05]. (原始內容存檔 (PDF)於2015-09-24) (德語). 
  5. ^ Fahrtinformationen. OÖVV. [2010-04-05]. (原始內容存檔於2019-05-02) (德語). 
  6. ^ Harnden, Toby. 'No, there are no F***ing postcards'. The Daily Telegraph. 2005-08-28 [2010-04-05]. (原始內容存檔於2020-12-02). 
  7. ^ Brits driving Austrians bonkers over rude village name. 倫敦: Agence France Presse. 2005-08-28 [2010-04-05]. (原始內容存檔於2005-09-11). 
  8. ^ Haywood, Anthony; Walker, Kerry. Austria 5. Lonely Planet. 2008: 217 [2010-04-05]. ISBN 174104670X. (原始內容存檔於2021-02-25). 
  9. ^ Would you please all stop f*&%ing in F***ing. Daily Star. 2009-07-28 [2010-04-05]. (原始內容存檔於2012-09-18). 
  10. ^ Ross, Kirsty. People in the village of Fucking hate tourists. thelondonpaper. 2009-07-30 [2010-04-05]. (原始內容存檔於2010-03-29). 
  11. ^ German beer can call itself F**king Hell. [2010年4月5日]. (原始內容存檔於2010年3月29日). 
  12. ^ “Fucking Hell”啤酒来了. [永久失效連結]
  13. ^ Fucking Village To Change Name頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) The Spoof!, 2012-04-18.
  14. ^ MATT WILKINSON,"We've had enough of F***ing People living in Austrian village to vote on whether to change name"[1]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),太陽報,2012/04/17/13:54.
  15. ^ No Fugging chance: Fucking village told they can't be renamed Fugging because name is already taken頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) The Mirror, 2012-04-18.
  16. ^ Nothing profane about our name Austrian hamlet says頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Reuters, 2012-04-18.
  17. ^ Paul Dallison. Austrian village of Fucking to be renamed Fugging. POLITICO. 2020-11-26 [2020-11-27]. (原始內容存檔於2020-12-20) (美國英語). 
  18. ^ 楊昭彥. 受夠淪為笑柄 奧地利Fucking村元旦更名迎新生. 中央通訊社. 2020-11-27 [2020-11-27]. (原始內容存檔於2020-12-18) (中文(繁體)). 
  19. ^ "Kundmachung Gemeinderatssitzung". [2020-11-27]. (原始內容存檔於2020-11-26). 

外部連結

[編輯]