跳至內容

維基百科討論:臺灣教育專案/臺大植物分類學 (106-2)/提報作業/玉山小檗

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

對於條目撰寫的看法和建議

[編輯]
  • 在introduction部分給出學名
  • 小蘗科只是小檗科的中文別名,所以建議「赤果小蘗」譯作Red Fruit Barberry,而不是音譯,以保持「玉山小檗」中的「小檗」和「赤果小蘗」中的「小蘗」的翻譯一致。(另外「蘗」在台灣念xuan嗎?)
  • are native endemic species in Taiwan.這句中native和endemic重複了,建議只留後者。
  • 山脈名稱全部首字母大寫。
  • The deciduous shrubs belonging to the genus Berberis in the margins of high-altitude forests in Taiwan……這一句再次說明分類地位(開頭已說過),個人覺得略顯累贅。
  • 「陰性植物」中的「陰性」不是negative,而是喜陰濕環境的意思,建議翻成shade-loving plant.
  • Description建議改成英文條目中常用的characteristics。
  • with good light transmission修飾的是open areas , forests, arrow bamboo grove, or cuttings,而不是單獨一個open areas,應該跟在這四種生境後面,建議改作grows in open areas , forests, arrow bamboo grove, or cuttings with good light transmission。
  • foliolate指的是複葉的「小葉」,而玉山小檗的葉子應該是8-10枚單葉叢生,不應使用foliolate一詞。
  • 紙質應該是papery而不是paper,paper是名詞。
  • September-October results, 「9-10月結果」的「結果」,不是result的這個結果啊。

其他部分沒什麼問題。—以上未簽名的留言由Raccoozzy對話貢獻)於2018年7月31日 (二) 17:15 (UTC)加入。[回覆]

忘記簽名了,抱歉抱歉,去上了個衛生間+洗漱+刷了個牙之後回來發現已經有人替我補了簽名,感謝感謝!——٩(๑❛ᴗ❛๑)۶這裡是一隻名叫ozzy的小浣熊【來玩啊來玩啊2018年7月31日 (二) 17:27 (UTC)[回覆]