跳至內容

討論:桑訥菲尤爾足球會

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
足球專題 (獲評未知重要度
本條目頁屬於足球專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科足球類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

建議改名:「辛迪夫佐特足球會」→「桑訥菲尤爾足球會」

[編輯]

辛迪夫佐特足球會」 → 「桑訥菲尤爾足球會」:1. 「辛迪夫佐特」是完全忽略挪威語拼寫和發音規則弄出來的病毒譯名。 2. 冠用城市名稱的足球會,自然應該沿用城市本身的譯名「桑訥菲尤爾」。(若對城市譯名有異議,請移步至討論:桑訥菲尤爾。)--【粵語文學大使殘陽孤俠歡迎加入反對病毒音譯名的行列! 2018年7月28日 (六) 19:06 (UTC)[回覆]

(-)反對 辛迪夫佐特 是香港/澳門公認使用的唯一譯名,有根有據。城市名和足球會的名字從來都有分開譯的習慣,如(利茲/列斯聯、桑德蘭/新特蘭……等等的大量例子,數之不盡),因此使用不同音譯是沒有關係的。第二,「桑訥菲尤爾」在粵語亦非正確的拼寫,閣下所提供的兩點均為偽命題。請閣下先搞清楚港澳地區的命名常規才申請移動,亦請版主先了解才執行這個移動請求。--JK~搵我 2018年11月28日 (三) 14:05 (UTC)[回覆]

建議改名:「桑訥菲尤爾足球會」→「辛迪夫佐特足球會」

[編輯]

桑訥菲尤爾足球會」 → 「辛迪夫佐特足球會」:理由已解釋清楚,強烈反對病毒移動請求--JK~搵我 2018年11月28日 (三) 14:12 (UTC)[回覆]

(-)強烈反對 香港馬會和澳彩在譯名相關事項上並非WP:可靠來源。【粵語文學大使殘陽孤俠粵維辭典起錨! 2018年11月28日 (三) 16:05 (UTC)[回覆]
未完成:中國大陸有此譯名。Sæn 2018年12月3日 (一) 07:43 (UTC)[回覆]