討論:拜特吉卜林
拜特吉卜林曾於2024年6月22日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Bayt Jibrin」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
譯後記
[編輯]本文翻譯自英文維基百科的優良條目en:Bayt Jibrin,但除了翻譯之外,譯者也作了不少修改。首先是面對大量阿拉伯語、希伯來語名詞,譯者儘量將其原文一一找到並羅馬化;其次是一些華文圈讀者可能不熟悉的內容,譯者酌情予以注釋。除了以上顯而易見的兩點,譯者還將文章維基化,並參考英維所依照的來源,對文章內容作了變動。事實上英維原條目有個別內容似乎與來源並不相合,更有一些文句缺少來源。譯者注意到這些問題之後,自行查找來源補上了某些缺失。而有一些沒有找到來源的內容,譯者選擇將其隱去。
「維基化」三個字看似輕巧,但鑑於原條目混亂的引用格式、漫長的編輯跨度與甚少使用維基引用模板的習慣,要將其完成也仍然是一項令人望而生畏的工程。所幸有User:Vozhuo公引介到中文維基的參考整理器,否則僅僅是閱讀代碼就已足夠令人頭腦昏沉、心驚膽戰。在這裡譯者特別感謝此公的貢獻。
另外要提到的是譯名問題。由於阿拉伯語的「開口呼」雖然記作a,但發音實際上卻更接近e的緣故,直接用(不帶長音的)英文轉寫推測阿拉伯語發音很容易出錯。如上文所述,譯者儘量找到了文中各阿拉伯語詞彙的原文,但仍有少數詞彙無法確定,只能以英文轉寫了事。同時在音譯過程中,譯者儘量遵守規範的譯音表,但對於某些不甚習慣的用字,還是酌情予以變動。
就條目內容而言,譯者不得不承認本條目目前的結果實屬頭重腳輕,在歷史方面濃墨重彩,在理應同樣重要的考古方面卻顯得十分潦草,而且有一大段似乎不相干的內容。在英維中,這種安排情有可原,因為大量有關考古的內容在貝特古夫林國家公園對應的英維條目中,但中維中這一條目仍然過短,有待耕耘。既往者如斯,今來者的貝特古夫林基布茲也需要撰文介紹,不過這都是以後的事了。譯者謹識-C.-S. Hsie PER‧ASPERĀ‧AD‧ASTRA. 2024年6月16日 (日) 15:23 (UTC)
新條目推薦討論
- 以色列國境內哪座洞穴密布、地道幽深的古城先後有猶太人、羅馬人、十字軍、穆斯林在此耕耘,最後又被以色列人武力攻占,2014年它的洞窟體系成為世界遺產?
- 拜特吉卜林條目由CHih-See Hsie(討論 | 貢獻)提名,其作者為CHih-See Hsie(討論 | 貢獻),屬於「history」類型,提名於2024年6月16日 15:45 (UTC)。
- 說明:翻譯自英維同名優良條目,加以注釋、維基化、添加修整來源,並根據來源改寫部分文句,詳見譯後記。〇原條目是2006年就有的老文章,2008年成為優良條目,然而2024年我看到這篇文章時,它的大小比當年大了一倍,其中多少枝節,不好想象。〇當年人煙阜盛繁華地,今日斷壁殘垣懷古台,幽深的洞穴倒是還在,或許仍然迴蕩着千年前的聲音。-C.-S. Hsie PER‧ASPERĀ‧AD‧ASTRA. 2024年6月16日 (日) 15:45 (UTC)
另外,為這篇條目我從英維搬了一個模板過來,但那個模板的用法比較機械,所以在信息框的地圖部分,如果大家見到奇怪的中英文混雜,那是技術問題。現在已經進一步漢化模板,顯示更正常了。-C.-S. Hsie PER‧ASPERĀ‧AD‧ASTRA. 2024年6月17日 (一) 09:49 (UTC)
- (+)支持--WindWingWalker(留言) 2024年6月16日 (日) 16:50 (UTC)
- (+)支持--Banyangarden(留言) 2024年6月17日 (一) 02:27 (UTC)
- (+)支持--維基病夫邀請您加入❤️邊緣人小組·🖊️簽到 2024年6月17日 (一) 15:14 (UTC)
- (+)支持--深鳴(留言) 2024年6月19日 (三) 03:35 (UTC)
- (+)支持--HYHJKJYUJYTTY(留言) 2024年6月19日 (三) 12:35 (UTC)
- 名稱下方的那一張圖不容易看清楚,圖下方的註解也很難看懂。--A.K. 留言※簽名 2024年6月20日 (四) 07:19 (UTC)
- 感謝您的意見,圖片難以改動,但圖名可以改,我修正了文句。-C.-S. Hsie PER‧ASPERĀ‧AD‧ASTRA. 2024年6月20日 (四) 12:50 (UTC)