跳至內容

朝鮮半島軍銜比較

維基百科,自由的百科全書

本條目主要介紹朝鮮半島兩個國家的軍銜標識,包括朝鮮人民軍大韓民國國軍

軍官軍銜

[編輯]

朝鮮民主主義人民共和國大元帥、元帥

[編輯]
朝鮮軍銜 朝鮮肩章
대원수 大元帥 (Grand Marshal)
공화국원수 共和國元帥 (Marshal of the Republic)

1992年,朝鮮設立「朝鮮民主主義人民共和國大元帥」軍銜,並在金日成80歲壽辰時,將這一最高軍銜授予金日成。

朝鮮民主主義人民共和國元帥,現制度中僅有金日成金正日金正恩祖孫三人擁有該軍銜。

陸軍

[編輯]
中國等級
(帥將校尉)
元帥 將官 校官 尉官 候補軍官/學員
朝鮮人民軍陸軍
人民軍元帥
人民軍元帥
人民軍次帥
人民軍次帥
大將
大將
上將
上將
中將
中將
少將
少將
大校(大佐)
大校(大佐)
上校(上佐)
上校(上佐)
中校(中佐)
中校(中佐)
少校(少佐)
少校(少佐)
大尉
大尉
上尉
上尉
中尉
中尉
少尉
少尉
朝鮮人民軍
元帥
朝鮮人民軍
次帥
大將 上將 中將 少將 大校
(大佐)
上校
(上佐)
中校
(中佐)
少校
(少佐)
大尉 上尉 中尉 少尉
조선인민군
원수
조선인민군
차수
대장 상장 중장 소장 대좌 상좌 중좌 소좌 대위 상위 중위 소위
大韓民國陸軍
元帥
元帥
上將(大將)
上將(大將)
中將
中將
少將
少將
准將
准將
上校(大領)
上校(大領)
中校(中領)
中校(中領)
少校(少領)
少校(少領)
上尉(大尉)
上尉(大尉)
中尉
中尉
少尉
少尉
元帥 上將
(大將)
中將 少將 准將 上校
(大領)
中校
(中領)
少校
(少領)
上尉
(大尉)
中尉 少尉
원수 대장 중장 소장 준장 대령 중령 소령 대위 중위 소위
北約等級
(NATO code)
OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 OF(D) Student
officer

准尉軍銜

[編輯]

大韓民國國軍設置有「准尉」준위軍銜,介於軍官與士官之間。

北約等級
(NATO code)
WO-5 WO-4 WO-3 WO-2 WO-1
大韓民國陸軍
一級准尉
一級准尉
准尉
준위
大韓民國海軍
一級准尉
一級准尉
准尉
준위
大韓民國空軍
一級准尉
一級准尉
准尉
준위

軍官軍銜對比

[編輯]
軍官——장교(將校 Janggyo)Commissioned officers
北約軍銜代碼 朝鮮人民軍軍銜 朝鮮人民軍軍銜標誌 大韓民國國軍軍銜 大韓民國國軍軍銜標誌 美國陸軍/空軍/海軍陸戰隊軍銜 美國海軍軍銜 美國軍銜標誌
元帥級軍銜
朝鮮民主主義人民共和國 大韓民國 美國
OF-10 朝鮮民主主義人民共和國大元帥조선민주주의인민공화국 대원수,Tae Wonsu) 元帥(원수Wonsu 陸軍/空軍 五星上將General of the Army英語General of the Army (United States)Air Force英語General of the Air Force (United States) 海軍五星上將Fleet Admiral英語Fleet Admiral (United States)
朝鮮民主主義人民共和國元帥(조선민주주의인민공화국 원수)
朝鮮人民軍元帥조선인민군 원수Wonsu
朝鮮人民軍次帥조선인민군 차수Ch'asu英語Chasu
將級軍銜——장관(將官,Janggwan)General officer ranks
朝鮮民主主義人民共和國 大韓民國 美國
OF-9 大將대장韓語대장Taejang英語Taejang 大將(대장,Taejang英語Taejang 上將(General) 海軍上將(Admiral)
OF-8 上將상장Sangjang 中將(중장Chungjang英語Chungjang 中將(Lieutenant General) 海軍中將(Vice Admiral)
OF-7 中將중장Chungjang英語Chungjang 少將(소장Sojang英語Sojang 少將(Major General) 海軍一級少將(Rear Admiral(upper half)
OF-6 少將소장Sojang英語Sojang 准將(준장Chunjang英語Chunjang 准將Brigadier General 海軍二級少將(Rear Admiral (lower half) )
校級軍銜——영관(領官,Yeonggwan)韓語영관 (군사)Field-grade officer ranks英語Field officer
朝鮮民主主義人民共和國 大韓民國 美國
OF-5 大佐대좌,Taejwa) 大領(대령Taeryong英語Taeryong 上校(Colonel 海軍上校Captain
上佐상좌Sangjwa英語Sangchwa
OF-4 中佐중좌Jungjwa英語Jungjwa 中領(중령Jungnyeong英語Chungryong 中校 Lieutenant Colonel 海軍中校 司令員
OF-3 少佐소좌Sojwa英語Sojwa 少領(소령Soryong英語Soryong 少校 Major 海軍少校 Lieutenant Commander
尉級軍銜——위관(尉官,Wi-gwan); Company-grade officer ranks英語Company-grade officer
朝鮮民主主義人民共和國 大韓民國 美國
OF-2 大尉대위Taewi英語Taewi 大尉(대위Taewi英語Taewi 上尉 Captain 海軍上尉 Lieutenant
上尉상위,Sangwi)
OF-1 中尉중위Chungwi英語Chungwi 中尉(중위Chungwi英語Chungwi 中尉 First Lieutenant 海軍中尉Lieutenant (junior grade)英語Lieutenant (junior grade)
少尉소위Sowi英語Sowi 少尉(소위Sowi英語Sowi 少尉(Second Lieutenant英語Second Lieutenant 海軍少尉Ensign英語Ensign (rank)

士兵、士官軍銜對比

[編輯]

朝鮮人民軍與韓國國軍的士兵(包括士官)的軍銜結構相同。

韓國國軍的各軍種都有準尉軍銜(CHunwi), 其軍銜標誌是把銀色的少尉標誌換為金色;朝鮮人民軍則不設准尉。

士兵軍銜——사병(士兵 Sa-byeong); Soldier ranks英語Solidier
北約軍銜級別 朝鮮人民軍軍銜 朝鮮人民軍軍銜標誌 大韓民國國軍軍銜 大韓民國國軍軍銜標誌 美國陸軍軍銜 美國陸軍軍銜標誌 美國空軍軍銜 美國空軍軍銜標誌 美國海軍軍銜 美國海軍軍銜袖標 美國海軍軍銜領花 美國海軍陸戰隊軍銜 美國海軍陸戰隊軍銜標誌
준사관(准士官 Chunsa-gwan) Non-commissioned officer ranks
朝鮮民主主義人民共和國 大韓民國 美國
OR-9 無對等軍銜 준위(准尉 Chunwi) 總軍士長Sergeant Major英語Sergeant Major Chief Master Sergeant英語Chief Master Sergeant Master Chief Petty Officer英語Master Chief Petty Officer Master Gunnery Sergeant英語Master Gunnery Sergeant
부사관(副士官 Pusa-gwan) 主軍士長Master Sergeant英語Master Sergeant Senior Master Sergeant Senior Chief Petty Officer英語Senior Chief Petty Officer Master Sergeant英語Master Sergeant
OR-8 特務上士(특무상사 T'ŭkmu-sangsa) 원사(元士 Wonsa英語Wonsa
OR-7 上士(상사 Sangsa英語Sangsa 상사(上士 Sangsa英語Sangsa 排軍士長Sergeant First Class英語Sergeant First Class Master Sergeant英語Master Sergeant Chief Petty Officer英語Chief Petty Officer Gunnery Sergeant英語Gunnery Sergeant
OR-6 中士중사 Chungsa英語Chungsa 중사(中士 Chungsa英語Chungsa 上士 Staff Sergeant Technical Sergeant英語Technical Sergeant Petty Officer First Class英語Petty Officer First Class Staff Sergeant
OR-5 下士하사 Hasa英語Hasa (Korean military) 하사(下士 Hasa英語Hasa (Korean military) 中士Sergeant Staff Sergeant Petty Officer Second Class英語Petty Officer Second Class Sergeant
——(兵 Pyong);(Enlisted ranks英語Enlisted ranks 下士Corporal Senior Airman英語Senior Airman Petty Officer Third Class英語Petty Officer Third Class Corporal
OR-4 上級兵士 (상급병사 Sanggŭp-pyŏngsa) 병장(兵長 Pyongjang)
상병(上兵 Sangbyong英語Sangbyong
OR-3 中級兵士(중급병사 Chungŭp-pyŏngsa) 일병(一兵) Ilbyong英語Ilbyong(Private First Class/Seaman) Enlisted ranks英語Enlisted ranks
一等兵Private First Class Airman First Class英語Airman First Class Seaman Lance Corpora
OR-2 下級兵士(하급병사 Hagŭp-pyŏngsa) 이병(二兵 Ibyeong英語Yibyong 二等兵Private E-2 Airman英語Airman Seaman Apprentice英語Seaman Apprentice Private First Class
OR-1 戰士(전사 Chŏnsa) 훈련병(訓練兵 Hullyonbyong英語Mudungbyong[1] 無軍銜標誌 列兵 Private E-1 無軍銜標誌 Airman Basic英語Airman Basic 無軍銜標誌 Seaman Recruit英語Seaman Recruit 無軍銜標誌 Private 無軍銜標誌

1962年之前韓國國軍士兵軍銜

[編輯]

1962年之前,韓國國軍完全仿效美軍設置士兵軍銜。

  • 下士官
    • 특무상사(特務上士)(Sergeant Major)
    • 일등상사(一等上士)(First Sergeant)
    • 이등상사(二等上士)(Master Sergeant)
    • 일등중사(一等中士)(Sergeant First Class)
    • 이등중사(二等中士)(Sergeant)
    • 하사(下士)(Corporal)
    • 일등병(一等兵)(Private First Class)
    • 이등병(二等兵)(Private)
    • 무등병(無等兵)(Private (Basic))

註解

[編輯]
  1. ^ 青男(장정 jangjeong)是韓國國軍對新兵訓練的兵員的正式稱呼。對這這些新兵更常見的稱呼包括無等兵(무등병 mudeungbyeong; 即 rank-less soldier)以及培訓兵(훈련병 hullyeonbyeong;即trainee).

參見

[編輯]