在法蘭德斯戰場
在法蘭德斯戰場(英語:In Flanders Fields)是約翰·麥克雷(John McCrae)在第一次世界大戰期間寫作的法式迴旋詩體的英文詩,是當時最廣為流傳的詩作之一[1]。作者在第二次伊珀爾戰役中目睹了他的年僅22歲的戰友Alexis Helmer中尉的死,於第二天1915年5月3日創作該詩,同年12月將其發表在英國倫敦的雙周刊Punch上。
法蘭德斯是第一次世界大戰中位於比利時與法國之間的戰場。當時德國欲封鎖法國加萊,於是德軍進攻比利時,並在1914年10月和比利時、和支援比利時的法國軍隊在這裡開戰,雙方死亡慘重,而比利時盛開著虞美人花。因為這首詩,虞美人花成為全球國殤紀念日佩花。
原詩
[編輯]1919年麥克雷的作品集「法蘭德斯戰場及其他詩歌」的第一章,裡面的這首詩的原文如下:[2]
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie,
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
翻譯
[編輯]在法蘭德斯戰場,虞美人盛開
於十字架之間,一排接一排
標示着我們的所在,在天空中
勇敢的雲雀仍在歌唱、翱翔
可卻難以聽見,因為槍炮正響
我們逝去了,就在短短幾天前
我們曾有過生命,沐浴晨曦,瞻望夕陽
我們愛過他人,也為人所愛,而今已倒在
法蘭德斯戰場
撿起武器,繼續同敵人戰鬥
從我們低垂的雙手,接過火炬
讓它由你們高高舉起
倘若你們背棄了我們的遺志
我們將永不瞑目,縱使虞美人盛開
在法蘭德斯戰場
參見
[編輯]注釋
[編輯]- ^ Paul Fussell, The Great War and Modern Memory, Oxford University Press, 2000, p. 248.
- ^ In Flanders Fields and Other Poems. G. P. Putnam's Sons. 1919: 3 [5 November 2010]. The typeset version of the poem ends the first line with "blow". The same book also includes McCrae's handwritten copy of the poem, in which the first line ends with "grow".
參考文獻
[編輯]- Bassett, John, The Canadians: John McCrae, Markham, Ontario: Fitzhenry & Whiteside Limited, 1984, ISBN 0-88902-651-3
- Fussell, Paul, The Great War and Modern Memory (Illustrated Edition), New York: Stirling Publishing, 2009 [1975], ISBN 0-19-513331-5
- Gillmor, Don, Canada: A People's History two, Toronto, Ontario: McClelland & Stewart, 2001, ISBN 0-7710-3340-0, ISBN 0-7710-3341-9
- McCrae, John, In Flanders Fields and Other Poems, Arcturus Publishing (reprint 2008), 1919 [2012-02-07], ISBN 1-84193-994-3, (原始內容存檔於2014-01-01)
- Prescott, John F., In Flanders Fields: The Story of John McCrae, Erin, Ontario: Boston Mills Press, 1985, ISBN 0-919783-07-4
外部連結
[編輯]- Royal Canadian Legion web page about John McCrae, In Flanders Fields, and the custom of wearing poppies
- In Flanders Fields(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), choral piece by composer Bradley Nelson, commissioned by Fresno State Chamber Singers and Chico State Chamber Singers of California State University
- In Flander's fields by Lt. Col. John McCrae, M.D. and America's answer by R. W. Lillard, 1914-1918(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). Hamilton, Ont. : Commercial Engravers, 1918. 8 p. Accessed 4 January 2014, in PDF format.
- LibriVox中的公有領域有聲書《In Flanders Fields》