跳转到内容

讨论:声优

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级标准评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
日本专题 (获评初级高重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为高重要度
ACG专题 (获评初级极高重要度
本条目属于ACG专题的范畴,一个旨在改善中文维基百科日系ACGN类条目内容的专案。如果您有意参与,请浏览专题首页,参与其讨论并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 极高  根据专题重要度评级标准,本条目已评为极高重要度

合并

[编辑]

有关与配音员合并讨论详见Talk:配音员Ws227 04:34 2006年11月20日 (UTC)

名称

[编辑]

日语外来语,在动漫界已经广泛使用。—Mokaw (留言) 2009年6月29日 (一) 00:20 (UTC)[回复]

搞!?

[编辑]

什么叫做地位高? 那些电影明星地位高吗? 对于很多人来说那些人多数是垃圾。。。至于收入高,这个倒是真的。。

我不是反对配音演员,相反我很支持,但不要什么特殊化了。—以上未签名的留言由180.111.104.52对话贡献)于2011年9月8日 (四) 07:37加入。

根据命名常规,建议更改条目名称为日本配音员(声优是日文的称呼,非标准汉语)。另外,请考虑将此条目与配音员合并(没理由只分拆出日本的内容独立成条)。--Liberté ou La Mort 2012年12月18日 (二) 06:14 (UTC)[回复]

我认为针对日本的配音市场另作介绍是有其意义,因为在日本这产业的特性与从业人员的工作内容的确与其他国家截然不同。但是,我也一样对于直接使用声优当条目名颇有意见。--泅水大象讦谯☎ 2012年12月18日 (二) 06:30 (UTC)[回复]
建议条目改为日本配音员声优做重定向。不过事实上声优目前已不仅限于日本地区使用。在ACG界,没有人叫日本动画配音员,只有声优。--马呵说念诶多哗铎★爱生活山新萝莉塔 2012年12月18日 (二) 06:45 (UTC)[回复]

请见Talk:配音员,早在2006年就讨论过了。--Justice305留言2012年12月18日 (二) 07:32 (UTC)[回复]

部分来源整理

[编辑]

收入相关

[编辑]

——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2018年9月7日 (五) 03:42 (UTC)[回复]

序言

[编辑]

@Gary12980我认为您修改的内容有三处不妥:

  • “读音直译”:和制汉语一般不视作翻译,更不是音译。此外,维基百科不是词典,收录的内容与写作风格与词典不同。
  • “意为日本配音员的称呼”:“意为配音员”/“是日本对配音员的称呼”是没问题的表述,但“意为……称呼”是不对的,声优就是配音员。
  • “新兴网络用语”:这是地域中心,维基百科不是仅面向中文使用者的,即使中文版本也是如此,维基百科的站点是按照ISO 639设立的。

以上。——暁月凛奈 (留言) 2024年8月30日 (五) 19:46 (UTC)[回复]

@暁月凛奈
我为自身知识量不足所衍伸出的问题感到抱歉,您上述所说的这几点确实有不妥的地方,为表诚意我已依照您所描述不妥之处修改条目内容,如果造成您的观感不佳恳请您能谅解我的无知。--P.Huang | 留言 2024年8月30日 (五) 21:27 (UTC)[回复]
@暁月凛奈
另外如果可以,希望您能将这则讨论串移除,毕竟被指出知识量狭隘是一件蛮令人羞耻的事情,但如果您不愿意移除也愿意尊重您的决定,因为确实是本人自身有所不足才会衍伸出目前的情况,对于此次的影响真的感到非常抱歉。--P.Huang | 留言 2024年8月30日 (五) 21:49 (UTC)[回复]
维基百科不论成败,感谢您后续的修改。——暁月凛奈 (留言) 2024年8月30日 (五) 22:31 (UTC)[回复]
获益良多,非常感谢您的回复。--P.Huang | 留言 2024年8月30日 (五) 22:42 (UTC)[回复]