洪都拉斯国歌
洪都拉斯国歌 | |
别称 | 您的旗是天国之光 Tu bandera es un lampo de cielo |
---|---|
作词 | 奥古斯托·康斯坦昔欧·柯耶罗 |
作曲 | 卡洛斯·哈特林 |
采用 | 1915年 |
音频样本 | |
洪都拉斯国歌(Himno nacional de Honduras)为洪都拉斯共和国的国歌,由奥古斯托·柯耶罗作词,卡洛斯·哈特林作曲,1915年采用为国歌[1]。在一般的场合,仅演唱该曲的副歌与第七段,另外,该曲另有一非官方称呼,即以副歌的第一句歌词《您的旗是天国之光》(西班牙语:Tu bandera es un lampo de cielo)作为歌名。
歌词
[编辑]以下列出西班牙语原版歌词及英译版本:
副歌:
Tu bandera es un lampo de cielo |
Your flag is a splendor of sky |
India virgen y hermosa dormías |
Indian maiden, virgin and beautiful you slept, |
De un país donde el sol se levanta, |
From a country where the sun rises, |
Era inutil que el indio tu amado |
It was useless that your beloved Indian |
Por tres siglos tus hijos oyeron |
For three centuries your children heard |
Era Francia, la libre, la heroica, |
It was France, the free, the heroic, |
Tú también, ¡oh mi patria!, te alzaste |
You also, oh my country!, arose |
Por guardar ese emblema divino, |
To guard this divine emblem |
中文歌词大意翻译
[编辑]副歌
你的国旗,你的国旗,
好比蓝天的光彩,
一道横条,一道横条,
如雪一样洁白;
神圣阔条上还有,
五颗星淡蓝色彩;
国徽上有汹涌大海,
屏障就是巨浪澎湃,
一座火山,一座火山,
光秃绝顶显出来,
一颗明星,一颗明星,
亮光闪天外。
第一节
安睡如印第安女郎,
催眠的是海洋歌唱,
你在黄金峡谷隐藏,
被大胆航海家找上;
见你美颜心花怒放,
感觉你魅力无法挡,
在你闪亮蓝色衣裳,
把个爱的亲吻献上。
你的国旗,你的国旗,
好比蓝天的光彩,
一道横条,一道横条,
如雪一样洁白;
神圣阔条上还有,
五颗星淡蓝色彩;
国徽上有汹涌大海,
屏障就是巨浪澎湃,
一座火山,一座火山,
光秃绝顶显出来,
一颗明星,一颗明星,
亮光闪天外。
第二节
这个国家升起太阳,
处在蓝色的大西洋,
那个人曾为你梦想,
为寻找你航向海洋。
当你抬起苍白脸庞,
显出你焦急的希望,
在你天下的圆顶上,
已有古怪旗帜飘扬。
你的国旗,你的国旗,
好比蓝天的光彩,
一道横条,一道横条,
如雪一样洁白;
神圣阔条上还有,
五颗星淡蓝色彩;
国徽上有汹涌大海,
屏障就是巨浪澎湃,
一座火山,一座火山,
光秃绝顶显出来,
一颗明星,一颗明星,
亮光闪天外。
第三节
没用,亲爱印第安人,
不必激愤冲入斗争,
因为伦皮拉血淋淋,
他在那深夜里下沉;
那英勇行为记在心,
那传说单独被保存,
被遗忘地方有座坟,
和一个险峻的山峰。
你的国旗,你的国旗,
好比蓝天的光彩,
一道横条,一道横条,
如雪一样洁白;
神圣阔条上还有,
五颗星淡蓝色彩;
国徽上有汹涌大海,
屏障就是巨浪澎湃,
一座火山,一座火山,
光秃绝顶显出来,
一颗明星,一颗明星,
亮光闪天外。
第四节
三世纪来儿女听闻,
主子的命令多蛮横,
三世纪来投诉无门,
丢失在蓝色的气氛;
但辉煌日子你耳闻,
感染、强劲而辽远,
远至大西洋的上空,
狮子发出愤怒吼声。
你的国旗,你的国旗,
好比蓝天的光彩,
一道横条,一道横条,
如雪一样洁白;
神圣阔条上还有,
五颗星淡蓝色彩;
国徽上有汹涌大海,
屏障就是巨浪澎湃,
一座火山,一座火山,
光秃绝顶显出来,
一颗明星,一颗明星,
亮光闪天外。
第五节
那是法国,自由,英勇,
做了几世纪的睡梦,
苏醒过来怒气冲冲,
有严正抗议的丹敦:
那是法国,处以死刑,
国王的头颅成祭品,
在它旁边傲然建成,
祭坛供奉智慧女神。
你的国旗,你的国旗,
好比蓝天的光彩,
一道横条,一道横条,
如雪一样洁白;
神圣阔条上还有,
五颗星淡蓝色彩;
国徽上有汹涌大海,
屏障就是巨浪澎湃,
一座火山,一座火山,
光秃绝顶显出来,
一颗明星,一颗明星,
亮光闪天外。
第六节
我的国家也该睁眼,
从奴性的深深睡眠;
你也要向世界展现,
砸碎那罪恶的锁链。
在你圣土高高后面,
在那野生的丛林间,
像那黑色羽毛飞禽,
短暂的殖民地不见。
你的国旗,你的国旗,
好比蓝天的光彩,
一道横条,一道横条,
如雪一样洁白;
神圣阔条上还有,
五颗星淡蓝色彩;
国徽上有汹涌大海,
屏障就是巨浪澎湃,
一座火山,一座火山,
光秃绝顶显出来,
一颗明星,一颗明星,
亮光闪天外。
第七节
为保卫这国徽神圣,
前进为祖国而献身,
我们会有好的运程,
若是念著爱而丧生。
保卫你旗帜的神圣,
以壮丽的它来裹身,
亡故许多洪都拉斯人,
但都将是光荣牺牲。
你的国旗,你的国旗,
好比蓝天的光彩,
一道横条,一道横条,
如雪一样洁白;
神圣阔条上还有,
五颗星淡蓝色彩;
国徽上有汹涌大海,
屏障就是巨浪澎湃,
一座火山,一座火山,
光秃绝顶显出来,
一颗明星,一颗明星,
亮光闪天外。
参考资料
[编辑]- ^ Honduras Universal Himnos del Pais (页面存档备份,存于互联网档案馆)