跳转到内容

维基百科:知识问答/存档/2007年2月

维基百科,自由的百科全书

板子

你好,

请问以下板子的英文 1.铇花板 2.密集板 3.中纤板 4.热压纤维材 谢谢!

LYDIA—以上未签名的留言由220.131.165.202对话贡献)于03:48 2007年1月18日 (UTC)加入。

  1. Particleboard/strandboard 台湾:塑合板、中国大陆:铇花板
  2. MDF 台湾:密集板(甘蔗板)、中国大陆:中纤板

--Ellery 13:15 2007年2月8日 (UTC)

如利用纸张支撑物体,怎样可以有最大支撑力?

59.188.141.53Allen

圆筒状。--百楽兎 13:51 2007年1月29日 (UTC)
我看过一电视节目介绍说六角形(即蜂巢形)的会使力量分布最平均,甚至能用纸料造成汽车。Stewart~恶龙 14:00 2007年1月29日 (UTC)
根据我推理,其实我们拿来垫桌脚的折叠后平放纸最有支撑力,几乎无法破坏。fm2000 14:00 2007年2月10日 (UTC)

请问维基有没有用户调查的页面

普通网站中经常有对某某满意度的调查,或某某问题选项的调查,维基中有没有类似的页面,非正式性,仅做自身参考性质的。--Ffn 20:29 2007年1月30日 (UTC)

维基本身没有,但曾看过一些以维基百科为研究主题的人会针对维基人做问卷调查或访谈。--Ellery 14:32 2007年2月6日 (UTC)

威尼斯嘉年华

威尼斯嘉年华的起源约于西元 12 世纪,据说是因为 1162 年威尼斯大公国打败了乌尔瑞科 (Ulrico),请问这是一场什么样的战役?--Fancuno 15:27 2007年1月31日 (UTC)fancuno

纠正一下:威尼斯在中世纪是一个寡头共和国,而且一直如此。至于狂欢节的来源,这只是其中一说:乌尔里科是阿基利亚城的宗主教,(可能是在)1162年威尼斯打败了阿基利亚。这次战役只是两个小城邦之间的封建战争,没有什么重要性(当时威尼斯还没有排挤掉热那亚成为地中海的第一城邦)。—以上未签名的意见是由Douglasfrankfort (对话贡献) 在01:59 2007年2月1日 (UTC)所加入的。

请问月姬系列的人物形象是否有版权?可以把它的图片作为公有领域使用吗?--Douglasfrankfort (talk to me) 03:53 2007年2月2日 (UTC)

因为是合理使用的范围。不能转入公有领域,除非得到版权持有人的书面许可。--鬼姬(☎) 12:55 2007年2月2日 (UTC)

明白了。--Douglasfrankfort (talk to me) 01:26 2007年2月3日 (UTC)

港澳往来是否需要护照

请问港澳居民彼此往来,是否需要护照方能入境呢?还是有特殊的其他证件?(如台湾居民往来大陆的通行证,俗称台胞证)。百科这方面似乎还付之阙如。--Koika 14:24 2007年2月2日 (UTC)

关于港澳居民彼此往来的证件,如果是香港永久性居民到澳门,出入境澳门时只需持有香港身份证;如果是澳门永久性居民到香港,出入境香港时必需持有一种俗称叫“灰簿”的证件,而不是持澳门身份证;如果是葡籍澳门居民,需持葡国护照。另外补充一下关于“灰簿”:这证件的正式名称待查,或许要问问澳门人,但这“灰簿”一物还是我向香港入境事务处查询时职员给的答案。--Charlotte1125 16:26 2007年2月2日 (UTC)
查了一下,灰簿似乎名为《澳门居民往来香港特别行政区旅游证》,若有当地人能完善这方面内容就好了..--Koika 17:03 2007年2月2日 (UTC)
我也查了一下,现在好像持有智能卡式《澳门特别行政区永久性居民身份证》就不必申请《往港证》,旧式身份证和非永久居民仍要[1]。--Charlotte1125 18:56 2007年2月2日 (UTC)

谁知百变小樱隐藏的古罗咭(第2个剧场板)的原来咭名??Eric 0201 15:06 2007年2月2日 (UTC)

百变小樱magic卡第2个剧场板的 古罗咭---希望(Hope)的原名?

即是  ???(第2个剧场板的咭女孩) + 爱/心(Love/heart) = 希望

那张咭 ↑(上面的???) 叫什么名??...

还有我想 求 以下的古罗咭图片

Hope 希望 、 Love/Heart 爱/心 、不知名的卡(第2个剧场板的咭女孩)

如果知的...请回复到 ddddddeee123@yahoo.com.hk

~~~~

http://www.geocities.com/ccsakuracard 不知有没有您想要的答案呢 --Hello World! 15:29 2007年2月3日 (UTC)

法语翻译

有人懂法语吗?麻烦您看看法语维基:潮汕话#罗马化章节,请问大意为何,尤其是第三和第四句? --Xieza 17:49 2007年2月4日 (UTC)

问题已解决。--Xieza 16:28 2007年2月8日 (UTC)

什么是“油彩画”?

移动自Talk:首页

什么是“油彩画”?和“油画”有什么不同?—以上未签名的留言由59.104.26.126对话贡献)于03:36 2007年1月29日 (UTC)加入。

意思应该是一样,只是多了个"彩"字。—以上未签名的留言由Samwrong对话贡献)于12:47 2007年2月7日加入。

请问如何报名时雨中学

请问如何报名时雨中学—以上未签名的留言由220.138.127.29对话贡献)于12:31 2007年2月5日 (UTC)加入。

可打电话去该校的教务处询问。时雨中学网站--Ellery 05:51 2007年2月6日 (UTC)

上帝为何不悦纳该隐的祭物?

圣经上说该隐献上地里出产的,而亚伯献上羊群中头生的和羊的脂油,但圣经却未说明上帝为何不悦纳该隐的祭品,难道是因该隐献上地里所出产的吗?可是该隐是为农夫,所以他只能献地里所出产的而已啊!—以上未签名的留言由Nick1990811对话贡献)于14:10 2007年2月5日 (UTC)加入。

您好。这件事不能只从解经学字面上去解释。我看过很多解释,其中我认为可以向你推荐的是,古犹太人在进入迦南时是游牧民族,而上帝是犹太人的民族神(一定不要忽略这一点),因而亚伯作为牧民更有资格取悦上帝。--Douglasfrankfort (talk to me) 02:02 2007年2月6日 (UTC)
这也许是因为亚伯和该隐献祭的心。亚伯献上羊群中头生的和羊的脂油,这显明他是极为敬畏耶和华;该隐献上地里所出产的,可能当时他的心是想要把美好之物留给自己,残余之物给神。 --Chaplin(我的对话页) 11:11 2007年2月8日 (UTC)

换领新纸币

香港有三家发钞银行,但到其他的银行换领新纸币时会给哪一家的纸币,如:东亚银行Stewart~恶龙 21:22 2007年2月5日 (UTC) 三家都有可能的。--羊男 06:59 2007年2月6日 (UTC)

查封

请问夫妻有一方欠信用卡现金卡债务另一方的不动产会被查封ㄇ—以上未签名的意见是由218.170.13.174 (对话贡献) 在所加入的。

信用卡及现金卡属无担保无保人的贷款,所以除了债务人本人名下的财产可能会被债权人声请查封以外,债务人无权对其配偶或子女的财产声请查封。但是以现在债务催收方法之恶劣,债务人的家人、亲戚、同事等可能免不了会被催收人员以电话连续催收甚至像日前在路上被催收人员从车内拖出来毒打等。--Ellery 03:41 2007年2月7日 (UTC)

仲夏夜之梦

移动自wikipedia:互助客栈/求助

剧中剧和整个故事的比较—以上未签名的意见是由Rita1610 (对话贡献) 在11:07 (UTC) 2007年2月7日所加入的。

制作截图

我想制作一个哆啦A梦大富翁的游戏画面截图。故请教一下如何制作电脑或电视截图,需要什么特殊工具吗?--不中举的秀才(江南贡院) 04:11 2007年2月9日 (UTC)

用 Hyper Snap 软件就可以 --Magnae Virtutis ex Vicipaedia 04:41 2007年2月9日 (UTC)
如果是Windows底下非DirectX型式的游戏软件,直接按键盘上的PrintScreen按键,然后打开影像处理软件(例如小画家或PhotoShop)开新页面,然后将储存在记忆体里面的暂存画面Paste上去,稍事裁切就搞定了!--泅水大象 讦谯☎ 05:51 2007年2月9日 (UTC)
谢谢了。可惜因为颜色制式的问题,截图虽然做成却很难看。万分抱歉。--不中举的秀才(江南贡院) 01:11 2007年2月11日 (UTC)

请问麦芽糖的比重是多少

如题.. 水大约是1 麦芽糖呢?—以上未签名的留言由163.29.253.237对话贡献)于2007年2月9日 09:30(UTC)加入。

香港电话号码

移動自Wikipedia:互助客栈/其他
电话:2380 5351 ( 12 条线 )
2150 6091   (10条线)
8226 7067   (20条线)
2802 2345   (24条线)
3426 9090   (8条线)
电话: +852-28650000 (50 条线)
电话:. (852) 2419 0370 (852) 2419 0380 (852) 3106 3093 (30 线)
电话:, 755-2533.1333(50线)
电话:(86) 755 8465-7188 (7线)
销售电话:755-2533.1333(50线)

现在的电话交换机系统,大概都是用en:Multi-line_hunting的方法实作。例如公司里面有一百个客户服务人员,只要打一个代表号,顾客就可以找到空闲的服务员。公司里面不需要常打电话的员工,也许是用en:Direct Inward Dialing的方法提供每个人一条“专线”。

我不确定在以前机械式交换机的时代,多少条线的系统多半是怎样实作的。我记得 1970 年代,大公司都会刻意标示自己有多少条线。我记不得当时顾客遇到忙线是要自己跳号,还是交换机会自动跳号。台湾现在还有这样的电话号码,应该都是自动跳号:

电话:(02)2298-9555(14线) ... 应该是自动跳号
电话:(02)2789-9383 三线(自动跳号) 2653-5166 三线(自动跳号)

香港现在这种多少条线的电话系统是怎么实作的? -- Toytoy 01:48 2007年2月9日 (UTC)

你应该看的是en:Private_branch_exchange HenryLi 02:31 2007年2月9日 (UTC)
其实自动跳号还真的与公司端的PBX关系不大,需要电信公司做line hunting功能。比如说你的公司有3条线,2789-8888,2789-8899,2789-9900,希望对外公布的电话号码是2789-8888,如果你不申请加装line hungting功能,那么客户需要知道你所有的3个电话号码,否则就会出现第一条线被打爆,第二、第三条线却闲得长毛的现象。电信公司给你做了line hungting后,如果8888这条线被占用,那么客户再拨打这个号码时,会由电信公司那边自动把这个呼叫转移到8899这条线上去。 这只是简单的情况,实际上一些公司和Call Centers的电话交换机还有专门的入中继线(只供拨入)和出中继线(只供拨出),以及双向中继线。 --Magnae Virtutis ex Vicipaedia 04:49 2007年2月9日 (UTC)

盐占水的百分之多少?

比如说,300公克的盐水晒干后剩几公克?~~~~阿佑

请见海水咸水湖等条目。--Ellery 04:09 2007年2月12日 (UTC)
这问题其实没有标准答案,因为前提不明:不同浓度(饱和度)的盐水里面含有的盐分比例是不同的,晒干以后留下的盐分当然也不同。纵使是海水,世界各地的海洋之含盐量其实也是不同的,如果有兴趣可以参考en:Salinity一文,文章右上方那个小图有显示世界各地的海洋含盐量(地中海最咸,北太平洋最清淡)。--泅水大象 讦谯☎ 06:33 2007年2月12日 (UTC)

谢谢!!—以上未签名的留言由220.131.24.23对话贡献)于02:52 2007年2月15日(UTC)加入。

saga

想问下我个sega电视游戏机玩唔到会唔会因为个火牛条线松左,如果唔系,我想问一般尼讲维修费要几多~

(以上内容由59.149.135.100原在Wikipedia:互助客栈/技术发表。页面历史 --笨笨的小B | 20巷 12:49 2007年2月10日 (UTC))

请问income和revenue有什么区别

如题,谢谢!--143.89.190.36 15:50 2007年2月10日 (UTC)catty

Income是你的收入,Revenue是你的盈余,也就是收入扣掉支出之后剩下的,像是税,保险等等。--cobrachen 23:00 2007年2月13日 (UTC)
  • 两个应该是一个意思吧,都是指收入。不过,income多用于个人, revenue多用于企业。参见这里:en:incomeen:revenue。--Munford (留言) 01:45 2007年2月14日 (UTC)
你说的没错,前面写的时候想错了。--cobrachen 03:16 2007年2月14日 (UTC)

美国加州与台湾的时差?

如题—以上未签名的意见是由220.138.97.78 (对话贡献) 在所加入的。

参考时区列表,台湾位于UTC+8的时区“国家标准时间”,加利福尼亚州位于UTC-8的时区“太平洋标准时间”,所以时差为16小时。但要特别注意太平洋标准时间 (英文维基页面)是有规定夏时制(日光节约时)的,在夏时制的实施期间,太平洋标准时间会变成UTC-7,这时时差就会是1715小时了。--笨笨的小B | 20巷 06:56 2007年2月13日 (UTC)

我加减法算错了 囧--笨笨的小B | 20巷 06:58 2007年2月13日 (UTC)
这是数字上的时差,但心理上的时差往往是计算时钟上的刻度到底差几个小时(尤其在计算对方作息时间时),因此我认为可以反过来思考,24hr减去16hr(或17hr)等于是8hr(或7hr),所以美国西岸的时间比台湾快8(7)小时,但日期慢一天。--泅水大象 讦谯☎ 09:23 2007年2月13日 (UTC)

我应该怎样称呼他们呢?

移动自Wikipedia:互助客栈/求助--GiantTalk) 17:02 2007年2月13日 (UTC)

你们好!

我想请教你们, 我丈夫的1)公公婆婆 2)姨及姨丈 3)舅公及舅母,我应该怎样称呼他们呢?

谢谢 Rachel

跟着你丈夫称呼。--百楽兎 01:05 2007年2月14日 (UTC)
丈夫的公公婆婆吗?? --Magnae Virtutis ex Vicipaedia 14:18 2007年2月14日 (UTC)
在过去传统的台湾家庭中,有些会要求做妻子的跟着儿子称呼,举例来说丈夫的哥哥称为大伯,这通常用在与他人讲话中以做为对亲人的尊称,但是随着时代进步,这种有点带有歧视女性意味的称呼要求在年轻一辈中已经渐渐少了,但是在老一辈5、60岁以上的人还是很常见。--robinhou 14:23 2007年2月14日 (UTC)
不一定做妻子的才这样做。比如我有个姨表弟,他有个外婆,但那位外婆不是我外婆,而有时想称呼得亲切,我也跟他叫她外婆。这种称呼已经由分尊卑变成“亲切不亲切”。--Xieza 15:35 2007年2月14日 (UTC)


香港的

互联网人口数? msn messengger 用户数? icq 用户0数? skype 用户数? qq 用户数? Za 13:09 2007年2月13日 (UTC)

台湾的

互联网人口数? msn messengger 用户数? icq 用户0数? skype 用户数? qq 用户数? Za 13:09 2007年2月13日 (UTC)

大陆的

互联网人口数? msn messengger 用户数? icq 用户0数? skype 用户数? qq 用户数? Za 13:09 2007年2月13日 (UTC)

请问一下,下面这5个足球赛事的中文名称为何?

请问一下,下面这5个足球赛事的中文名称为何?
SPANISH CUP PK (HANDICAP)
ENGLAND FA CUP EXTRA
ENGLAND FA CUP PK (HANDICAP)
ENGLAND FA CUP PK(OVER/UNDER)
SPANISH CUP PK (OVER/UNDER)
请回复至alexminsong@hotmail.com—以上未签名的留言由60.249.3.211对话贡献)于04:51 2007年1月31日加入。

Yahoo知识+已经有答案了[2]--Ak48 12:35 2007年2月15日 (UTC)

闽南话在台湾

请问台湾朋友,你们怎样学闽南话的?有什么类型可以学?--Xieza 13:15 2007年2月8日 (UTC)

家人若是常讲闽南语,则听久了就可听懂,若自己常开口讲的话,久了就会讲。--Ellery 14:17 2007年2月8日 (UTC)
的确,有良好的语境,比有良好的课本更能快更快学会。--羊男 19:54 2007年2月11日 (UTC)
学校会否教?会否好像学国语一般,要学拼音,要默写拼音的?--Xieza 14:49 2007年2月8日 (UTC)
小学有乡土语言教材,但不知道是不是必修的。--Ellery 14:27 2007年2月9日 (UT

小学每周有一节还是两节(应该是一节)乡土语言教学,是用罗马拼音。可以选取自己的母语修课。不过有些原住民语言大概不是每个学校都能开课。--Sopher 02:21 2007年2月15日 (UTC)

中国同性恋的问题

中国古代对同性恋没有那么禁忌吧!那为什么到现在的传统观念中却视同性恋为罪恶?我在某本书上看到这是因为明清以来基督教思想的影响,但基督教对中国的道德观影响有那么大吗?
回答问题之余,也可以修改中国同性恋这个条目。--Sopher 02:30 2007年2月15日 (UTC)

其实早在明清时期,基督教的恐同思想就已随着传教士传入中国,只不过它的影响力仅限于教徒当中,并不是主流的通则。但到了清末民初,中国积弱不振,以西化救国的说法愈来愈盛行之际,古代南风的一切也就逐渐流失殆尽,以致于今日的吾人不只是以西方的恐同思想看待同志,甚至以为同性恋是西方资本主义的罪恶,忘记古代中国有这么一段历史。

另外,其实之前我有试着编修过那个条目,可惜少数人的力量有限,只能尽力而为了。--AprilFool 16:52 2007年2月21日 (UTC)

中国古代还是以双性恋为主,因此不影响家族的延续就不会变成大问题。不过虽然没视为罪恶,但还是比较不能公开讲的东西。--ffaarr (talk) 01:43 2007年2月22日 (UTC)

楼上的有什么证据?把那些参考书目都列出来,但不可以是现在求名求财的伪学者为了哗众取宠写的烂书。西方的自由民主人权都没有传到来,就传了你们所谓的“空洞”思想?到古代浸了猪笼以后,再来这里耍烂吧。--218.103.203.251 13:02 2007年2月27日 (UTC)

纵然无法论证自由民主思想传入中国的确切时间为何,但是从西方传来的事物很多,传了基督教恐同思想的同时也可以传入民主精神,这两者并不会造成冲突。至于决定性的证据请参考张在舟的《暧昧的历程》(P.683~P687),作者列举了一些传教士对中国南风盛行的看法,这些确实都是恐同的言论没错。而若是要深究中国在基督教传入之前究竟恐不恐同,这倒真的是见仁见智的问题,唯一可以肯定的是,就算古人不能接受南风,也还不至于到要把人浸猪笼的地步。
另外,比起上述的论点是否具备了有力的证据,我觉得您更应该关切人身攻击的问题。良好的互动是要靠双方来维持的,倘若您仍然以侮辱他人的方式说话,就算对方想好好和您谈,也无法达到沟通的效果。这点希望您可以谅解。--AprilFool 05:06 2007年2月28日 (UTC)

ATI MOBILITY RADEON 9000 显卡问题

有关Vista操作系统—以上未签名的留言由125.228.148.14对话贡献)于15:00 2007年2月15日加入。

快释通

我而家有部快释通 好好ga 无坏ga 有colour ga 如果买返俾你地 你地要唔要ga? 202.40.137.197 03:45 2007年2月16日 (UTC)

通常机器翻译的素质都很低劣,不知所云。网上的机器翻译有很多,最好的要算是Babel Fish Translation了,但素质还是低劣得不得了。还有,这是中文维基百科,不是粤语维基百科,请用适当的语言,谢谢。 --Chaplin (我的对话页,通知我) 04:04 2007年2月16日 (UTC)

“Lady Literate in Arts”(LLA)翻译成中文是什么学位呢?我用google中文版搜返回正确的结果基本为0

英文维基有此条目,请教它翻译成中文应该是什么学位?知道的朋友可以帮忙协助修改学位模板```````--Ak48 05:09 2007年2月16日 (UTC)

这名词应该完全没有对应的中文名词,看了英文维基的内容后发现这是在女权尚未受到重视的时代,因为歧视的缘故禁止女性修习与男性一样的大学文凭,因此特别设置作为区别用途的一种特殊学位。如果照修业的机制这与台湾这头所谓的‘学分班’有点类似,也就是与一般大学生一样参与修课,但因为制度不同的缘故所以无法获得学士或硕士这类的标准文凭。如果硬翻,或许可以称其为‘女子授业文凭’,不过这完全是我个人的独创研究,应该不能被用来当作条目名吧......--泅水大象 讦谯☎ 10:11 2007年2月24日 (UTC)

谢谢,你说的这些能从英文维基里看出来,不过还是需要比较公认的译名来````等我有时间了再找找吧--Ak48 06:58 2007年2月25日 (UTC)

这些俄语是什么意思?

http://liveu-21.vo.llnwd.net/flurl/ma75/new_media3/2007/2/4/FLURL-dot-com-225386_d.avi

请问一下篠原凉子说的俄语是什么意思? 201.73.192.230 10:04 2007年2月18日 (UTC)

the biography of 14th Dalai Lama

i would like to know where I can buy the biography of 14th Dalai Lama,thanks—以上未签名的留言由81.151.195.155对话贡献)于19:152007年2月20日加入。

当车子行驶中不小心掉入海中,如何正确逃生?

移自Wikipedia:互助客栈/求助--泅水大象 訐譙☎ 09:42 2007年2月24日 (UTC)

前些时日发生于台湾南方澳渔港的事故,两位青年男女因为在黑暗中开车不小心掉入渔港,双双溺毙。这已经是半年来该地区第二起事故,两次事故共六人溺毙于车内!!

我非常讶异这样的事故一再发生,是否掉入海中汽车车门就无法打开? 倘若车门能打开驾驶至少应该能尽快逃出才是,即使不会游泳也有机会浮出海面? 是否车子一旦掉入海中,只能于有限时间内打破车内车窗逃生?

可否请各汽车制造公司或专家告诉我们正确的逃生方法? 未来若有同样事故发生,大众至少知道如何做才能活命,非常感谢您的回答。(以上是由来自140.113.206.22的IP用户发问)

现代的车辆大部分都是配备电动车窗,车子沈入水中时断电熄火,因此电动窗常常无法作用。而由于水压的缘故(根据公式,纵使是才3米深的浅水中,水压也接近30,000牛顿/平方米,或约3,000公斤重/平方米),假设车门面积约有0.5平方米,就表示车内的人得施1,500公斤重的力才顶得开车门,这几乎是不可能办到的事。因此,如果不幸车子掉入水中,想要开门/开窗脱困几乎是不可能的,此时就应该考虑其他的应变方式:
一、将车窗打破,但直接用手或脚想在短时间之内破坏车窗并不容易,因此适当的利用器具就很重要,有些车辆内会配备有小型灭火器一类的装备,就可以在紧急时拿来破坏车窗用,除此之外有种比较专业的车用工具“破窗斧”(或比较常称为消防斧,虽然家用车辆上比较少用,但在公车或火车等大众交通工具上常看到),在部分高级车辆上可以选购,也可以自行买来摆在车上以备不时之需,破窗斧通常一头是小斧头,另外一头则是尖锥,可以手持先用尖锥部分在车窗上打出一个破洞之后,再用斧头那端将整片安全玻璃敲开或扯下(不过斧头的另外一个主要作用是在紧急时可以割断安全带)。而且破坏时不是乱敲一通,通常挡风玻璃的四个角落是结构弱点,要破坏可以考虑先从这四个角下手,运气好时可能一击就可以将整片玻璃打碎,而且挡风玻璃面积大,破坏后开口也大,比较容易从该处钻出车外;
二、一般人很少在车上放置灭火器或消防斧,但总不能没摆就坐以待毙。由于车室很少是完全气密的,所以车子沈入水中后水一定会慢慢的漫入车室内,遇到这种情况千万别慌张,尽可能冷静减少空气的消耗或避免不慎呛水,由于随着车子进水车门内外两侧的压力差会越来越小,理论上当整扇门都被水淹没时,两边会完全没有压力差而得以顺利开启,所以应该等水快要淹没整个车室时吸饱一口气后潜入水中将车门打开,趁着气还没耗完之前钻出车子往水面浮。我曾经在探索频道上看过某节目主持人亲身使用此方式示范如何自被推入游泳池中的汽车脱困,证实这方法是真的可行的。
虽然理论说起来容易但遇到危急时要保持冷静很难,但只要够冷静,遇到这种事情时并不是一定脱险不了的。不过当然老话一句,最好是开车小心点一开始就不要让车掉入水中,但如果真的真的倒楣到遇上这种事的话,希望上面这些解说能有所帮助。--泅水大象 讦谯☎ 09:42 2007年2月24日 (UTC)
b( ̄▽ ̄)d--Ak48 17:53 2007年2月24日 (UTC)

历史地理名词一问

移動自Wikipedia:互助客栈/求助--Gakmo (Talk) 17:57 2007年2月24日 (UTC)

请问一下各位,昔日罗马尼亚有一个叫Burzenland的地方,请问一下中文是什么?谢谢!(翻了很多网页和书本也没有关于这个的,谢谢各位帮忙!) --Vlandercy费话屋) 16:14 2007年2月21日 (UTC)

我也找不到任何资料,不著名的地名很多都没有中文名。如果按照译音表和布尔根兰(Burgenland)来按形译,应该是布尔岑兰。Land本身读作/lant/,理应译作兰德,不过中文译名中全部带有Land(新西兰、西兰、莱茵兰……)的都仅得兰一字,故此跟随约定俗成规则吧。--Xieza 16:52 2007年2月21日 (UTC)
支持Xieza兄的意见。这个名字不是罗马尼亚语而是德语,大概是奥地利统治时期的称呼吧。--Douglasfrankfort (talk to me) 05:25 2007年2月22日 (UTC)
请问Xieza兄是如何从译音表推理出布尔岑兰的译名?zzz....很困 找我 05:32 2007年2月23日 (UTC)
Burzenland是德语地理词,Burzen音译,Land则按上述固有名称。--Xieza 05:36 2007年2月23日 (UTC)
根据Template:德语译音表,bu=布(纵b bb,横u uh)、r=尔(纵r rr rh rrh,元音)、zen=岑(纵ts tz z c* zz ds,横en een ehn ön eng än ähn aen aehn oen)、lan=兰(纵l ll,横an aan ahn)、d=德(纵d dd td,元音);所以译名原本应该是“布尔岑兰德”,不过由于约定俗成,所以删去“德”。我这样说对么?是正确地使用译音表么?zzz....很困 找我 05:54 2007年2月23日 (UTC)
可以这样说。我还打算再整理此表。--Xieza 05:59 2007年2月23日 (UTC)
另外根据Template:罗马尼亚语译音表,bu=布(纵b,横u uu)、r=尔(纵r,元音)、zen=曾(纵z,横en)、lan=兰(纵l,横an)、d=德(纵d,元音);所以译名原本应该是“布尔曾兰德”,不过由于约定俗成,所以删去“德”。请问Douglasfrankfort的原意,那么这次是在“布尔岑兰”和“布尔曾兰”中取舍吧。zzz....很困 找我 05:54 2007年2月23日 (UTC)
根据这里,罗语名称是Ţara Bârsei。--Xieza 06:06 2007年2月23日 (UTC)
谢,刚才大意。sorry。那么这次是“察拉伯尔塞/西”(罗语)对“布尔岑兰”(德语)?应该用哪个?zzz....很困 找我 06:17 2007年2月23日 (UTC)
补充,英语版曾有使用Burzenland还是Ţara Bârsei的讨论。zzz....很困 找我 06:32 2007年2月23日 (UTC)
我认为应该使用德语吧……?因为那里好像是条顿骑士团的封地。(不太肯定)-- Vlandercy费话屋) 06:48 2007年2月23日 (UTC)
其实这两个字并没有那么大的差别喔!别忘了罗马尼亚使用的也是罗曼语系的语言,而“Ţara”这个字一看就知道跟代表“Earth”的“Tierra”(西班牙文)、“Terra”(拉丁文)这些字有着相同渊源,因此我猜它应该跟德文中的“Land”是同义字。至于“Bârsei”跟“Burzen”,虽然我不会罗马尼亚文不敢打包票,但看两字的拼法猜测发音应该很像,所以说穿了这应该是同一个字的两种语言版本,因此我认为沿用中文译名中“兰”代表“土地”之意的惯例,德文版的“布尔岑兰”比较容易理解是一个地方的地名,而这个“察拉伯尔塞”,实在是看得一头雾水......--泅水大象 讦谯☎ 18:18 2007年2月24日 (UTC)
不过布尔岑兰也只是音译名而已。费尔南德斯不问这个问题,我还不知世上曾有这个地方。不解释这四字是什么,其他人还是不会明白。察拉伯尔塞如果是一个国家,即使译名再怪,略有常识的人都会见怪不怪。--Xieza 14:00 2007年2月25日 (UTC)
我也不认识这地方,只是从两个名字的字源判断它们的关系。但是如果要在两个都很陌生的名字中间二选一,我会支持选择德文版本的,理由上面说了,叫‘XX兰’比较容易被理解是地名,仅此而已呢!--泅水大象 讦谯☎ 15:36 2007年2月25日 (UTC)

对汉语四声的疑问

移自Wikipedia:互助客栈/其他--Gakmo (Talk) 18:13 2007年2月24日 (UTC)

古代的四声是平、上、去、入,现在的四声是阴平、阳平、上、去

那么这两个现在不同声调的字在古代都应该属于平声,现在问题来了,它们在古代是统一读作mā还是统一读作má还是分别读作mā和má但是在声调上被认为没有分别?

还有去声,现在读bā,古代到底是读bāt还是bát还是bǎt还是bàt?还有啊,如果假设真有四个汉字发这四个音那么这四个字当时是都属于入声字呢还是被区别开?我在网上发现一个教认古四声的小段子:

平上去入 平上去入 平上去入 平上去入 平上去入
东董冻笃 钟肿种烛 江讲绛觉 知指志质 微尾未物
鱼语御月 枯苦库阔 梨礼利栗 佳解界黠 该改盖葛
真轸震质 文吻问物 昆捆困没 滩坦叹脱 间简涧吉
笺浅箭节 肖小笑削 交狡校脚 高稿诰阁 歌果个骨
麻马骂陌 阳养漾药 庚梗更隔 丁顶定滴 蒸拯证职
尤有又亦 侵寝沁缉 憨喊憾合 盐琰艳叶 缄减鉴甲

我发现这里的入声字用现在的四声来判断都属不同声调,那么古代它们都归为入声字仅仅是因为以ptk结尾,声调并不是决定因素。古代的四声代表的看来并不是单纯的声调,应该是一种混合分类方法,以现代眼光看这种分类似乎不够科学,不知道我这样的理解是否有误?以上欢迎大家讨论。--Mukdener|留言 20:48 2007年2月19日 (UTC)

老祖宗在音韵学上的研究看来水平有限,他们恐怕没认识到元音和辅音的区别。声调的变化本来都是元音的变化但是古四声里的入声却是按辅音分的,还是现在的四声分法能更好的反映汉语发音的特点。估计这是中国学者在吸收了欧洲知识之后才取得如此成绩的吧。--Mukdener|留言 21:04 2007年2月19日 (UTC)

您有没有读过粤语?我一看以上的四字文,就明白平上去入怎样分。只有入声的韵尾以辅音作结(入字本身也是入声),平上去入所以叫“声”,我想就是分声调轮廓和韵尾(入声)。可是调又有很多种,例如粤语被称为九声六调。平上去有二,入有三,共九声。但是按声调轮廓区分,三个入声的轮廓分别与阴平、阴去和阳去一致,共六调。我想,这就是您所说的混合分类。据我看过的一些粤语拼音方案,标音调时用1-9或者只用1-6都是合理。
在粤语,妈是阴平,麻是阳平。粤音阳平与普通话阳平的轮廓完全不同。
“声调的变化本来都是元音的变化”?两者似乎是不同的概念……
相对于粤语和闽南语等,普通话四声其实是失去很多辨别古音的线索,而且产生大量同音字。我记得看过一些统计资料,普通话由于没有入声(相对于粤语,是没有规律地派入现存四声),其音节组合比粤语少三百几个。我不懂音乐。但也许没有入声的汉语,唱歌起来是较顺畅的。入声是一种促音,与平上去很不同,声调也短一截。也因为同音字多和音调少,普通话就必须与白话文结合,结果使双音节汉语词语广泛使用。于是,普通话说出来会比粤语这类有入声的内容长。在粤语,很多词语一个字就表达到,要来得更简洁(其实也反映古代汉语)。
有一次,我在北大中文论坛看过一些人回应,有母语是普通话的人就指,不学粤语也不知有入声这回事,读了中文那么久,才发现普通话好像缺少了什么似的。这人于是说,如果普通话复辟入声,其实是不错的方案,因为可以减少同音字,而且可以迁就学普通话的外省人。吴、粤、客和闽南等系都有入声,就只有北方那些没有(可能还有其他)。
我又认为,如今普通话四声之分,并不是为了科学而造的。可能北京话音本来就是如此,可能早在清代时已经没有入声这回事。但是普通话归普通话,任何华人要学有入声的汉语,都还是要明白入声的原理。我只比较普粤,并不熟悉其他汉语。我不是汉语专业,有错请指正。--Xieza 16:14 2007年2月20日 (UTC)

妈字古为明模切,上声,和姆同音;麻字古为明家切,平声,两者既不同韵也不同调。现代汉语中妈字的读音是后来才有的,个人猜想可能是拟音词。

另外,中古音不应该以汉语拼音标示,汉语拼音是为普通话所设计的,无法反映中古音系,另外中古四声的调值已经无从考证,用拼音标示也是不合适的。

中古汉语的入声中有没有古人未捕捉到的声调分别,现在也已无从考证,目前还没有这方面的证据,所以假设中古入声内部没有其他的声调分别。因此,后来北京话、东北话中阴入分派四声是没有规律的,和中古汉语的音系无关。

至于入声是否应该视为独立的声调,假如从现代音系学的角度来看,入声分立或许不严谨,应该并入另外三声中的一个(因为入声和另外三声中的任何一个都呈互补分布,所以入声无法形成独立的音位)。假如平入合并的话,那么就会出现只有平声可以和爆破音韵尾 p t k 同时出现,而上、去声则不可的状况。但古人将入声分列,可能和古人的语感有关,或许古人归纳四声时,觉得入声和另外三声都不相同,因此才把它分列出来。

普通话中也有类同的状况:龈腭音 j q x 和舌尖音 z c s,卷舌音 zh ch sh 和软腭音 g k h 中的任何一组都呈互补分布,j q x 只能和齐齿、撮口相拼,另外三组只能和开口、合口相拼,严格来讲 j q x 可以和其中任何一组合并;比如威妥玛式就将龈腭音和卷舌音合并,这样一来龈腭音就成为卷舌音和齐齿、撮口相拼时的变体,如张chang,江chiang。但汉语拼音和注音符号却把j q x分列,这可能和汉语的语感有关,或许制定者认为龈腭音和另外三者都不相同,因此分列出来。

至于普通话四声有无科学根据,语言的变化本来就是随着其使用者有意识或无意识的喜好而变化的,上古无四声,而中古出现了平上去入,这是自然而然出现的变化;现代北方话中平分阴阳,入派三声,也是自然而然出现的变化。古人没有规定汉语必须有平上去入,他们只是记载已经出现的现象而已;同样地,现代四声也不是有人规定之后才存在的,后来的语言学家也只是记载北方各方言中已经存在的现象而已。科学的目的是描述、记录、分析各种现象和变化,而不是去规定某某音系更加科学,就好像科学家不能去规定鸟类比哺乳类更加科学一样。-- ran留言) 18:46 2007年2月20日 (UTC)

非常感谢二位的回复。Xieza兄,不知道你是有有兴趣做几个入声的示范声音文件传上来,我们北方人从来不用入声,用眼睛看总没有直观印象。不过就我目前的了解入声其实表示的并不是声调,何以平上去过去和现代的概念符合很好入声却很难用现代的四声来理解?我认为这是古人对汉语音调的理解还不透彻,古四声的平上去和现在的四声都是表示元音音调的变化,唯独入声表示一种特殊的辅音结尾,这是不合逻辑的,而且也让人不清楚入声字的音调到底是什么。ran兄,我不认为用汉语拼音表示古汉语不行,现代汉语和古汉语的变化并不大,这用大多数唐诗现在读起来一样合辙押韵就可以证明,而且虽然有些读音变了,但是整个发音的系统规律都没变,就比如你说妈古代是“明模切,上声,和姆同音”,我用汉语拼音表示也完全没有问题,而且还简单易懂。你说的一句话我非常同意就是“记载已经出现的现象”,但是古人并没有汉语拼音这样的简单又有效的工具,所以在描述的时候是相当笨拙的,要用切韵的方法,而且我认为他们也没有抓住问题的本质,才会有入声和平上去并列的情况。我想请教一下你对古四声中平声的理解,在平声没有分阴平阳平之前到底是古音中没有阴平或者阳平还是古人不做区分?我比较倾向认为是后者,阴平阳平的出现就是古代对汉语发音研究深入的一种体现。再说入声字,我个人比较倾向认为入声字也是有音调变化的,这基于我认为入声是“错误”的分类这个假设,而且如果没有音调变化为什么要入派三声?这也不合逻辑。我也不认为科学是规定什么东西,我之所以认为古四声的分类不科学是因为这种分类不合逻辑让人不容易理解。我之所以这么说是比如字古代是入声字,但是仅知道它是入声字仍然不能让人清楚它的音调到底是fūkfúkfǔkfùk哪一个,而其他三声,比如当我们知道一个字是上声,我们就准确知道这个字该怎么念,这不是很奇怪吗?入声的科学性到底在哪呢?你举的jqx的例子我认为和四声的情况还不一样,这个属于就这么说没有道理好讲的,四声是人们总结出来的规律。--Mukdener|留言 22:44 2007年2月20日 (UTC)

由于我没有录音设备,只好继续用文字和粤语描述入声。先说粤语三个入声:阴入、中入和阳入。粤音的阴都比阳高调,三者(例如忽、发)的声调分别和阴平、阴去和阳去相若。没错,这三对声调的是一样,分别是5、3和2,但是非入声比入声的,分别是55/53:5、33:3、22:2之比(以上可见于教育学院拼音方案)。其中阴平二调,香港粤语已经不分,但根据一些40年前英文写成的粤语教材,以前香港是分高平(55)和高降(53)两个阴平调。
至于粤语的三种入声,其实与英文中作为音节尾音的p、t和k相若,不过英文的这些尾音送气,粤语(和例如潮汕话)都不送气,例如急、吉,可到粤语审音配词字库(繁中)听读音。
至于为何声调要分阴阳,在粤语找不到线索。可能声母是否浊音才是决定因素,例如在上海话。--Xieza 03:46 2007年2月21日 (UTC)

“现代汉语和古汉语的变化并不大,这用大多数唐诗现在读起来一样合辙押韵就可以证明” -- 这只能证明,从中古汉语到现代汉语的韵母变化当中,较大多数的变化都是不同韵母的合并,而不是同一个韵母的分化。中古汉语的音韵系统比现代汉语要复杂,具体的韵母列表可以看这里:

http://www.sungwh.freeserve.co.uk/chinese/gy-pshy.htm

列表中可以看到,东、冬不同韵,企、器、欺、气不同韵,鱼、虞不同韵等等,这些绝对不是现代汉语拼音所能反映的。古人反切标音的方法的确很笨拙,有不少汉学家因而自行为中古汉语制订罗马化方案,如:

http://www.geocities.com/sgoertzen/Chinese/mcb5.htm

可以看出,由于中古汉语和现代汉语的差别很大,这类方案和汉语拼音差别也很大。

关于平分阴阳的问题:这绝对不是对汉语发音研究深入的一种体现,而是中古汉语时期以后才出现的发音变化。平分阴阳之前,汉语中只有一个平声;后来汉语中平声按照声母的清浊分为两个变体,带全清、次清声母者入阴平,带全浊、次浊声母者入阳平;之后北方话中带平声的全浊声母并入次清声母,于是阴平,阳平开始承载辨别字义的功能,因而从一个声调转化为带有两个变体的一个声调,再转化为两个互不相关的声调。你问在平分阴阳之前,是没有阴平还是没有阳平。假如没有阴平,何来阳平?所以不存在没有阴平还是没有阳平的问题,平分阴阳之前,汉语中只有一个平声。

再讲入派三声:你提到我们无法看出入声字古音如何,其实我们同样无法看出平、上、去声字古音如何,古人留下的资料相当笼统,如日本僧人安然之《悉昙藏》中有“平声直低、有轻有重。上声直昂、有轻无重。去声稍引、无轻无重。入声径止、无内无外”的描述,至少可以看出平、上声的调值和普通话完全不同,不过具体如何,是升是降,也无从考证了。因此我们不知福字如何发音,其实一点也不奇怪,中古汉语的其他字如何发音,我们也不知道。你说没有音调变化为什么要入派三声,声调分化和合并都是很自然的变化,如上古无声调,中古汉语时却分成四声;中古无阴阳,现代汉语却分阴阳,其中北语平分阴阳,客语平入分阴阳,闽南语平去入分阴阳,粤语平上去入都分阴阳;粤语的阴入调中又出现了独特的,取决于母音长短的上阴入、下阴入之分。所以入派三声并不奇怪,入派三声并不表示入声内部本来就有声调变化。

最后,关于我举的 j q x 的例子,这和古入声的情况是类同的:

  • 古人将平、上、去、入分列,今人将舌尖、卷舌、软腭、龈腭分列;
  • 中古汉语中入声和平、上、去呈互补关系,入声只能出现于以爆破音为韵尾的音节,其他三声只能出现在其他音节;现代普通话中龈腭音和舌尖、卷舌、软腭呈互补关系,龈腭音只和齐齿、撮口相拼,舌尖、卷舌、软腭音只和开口、合口相拼;
  • 从音位分析的角度来讲,入声可以归入任何其他一个声调,这样入声就成为该声调和爆破音韵尾相拼时的变体;同样的,龈腭音可以归入舌尖、卷舌、软腭中的任何一个,这样龈腭音就成为该声母系列和齐齿、撮口相拼时的变体。

-- ran留言) 17:02 2007年2月21日 (UTC)

Ran兄,请问有什么入门书籍可以参考一下?谢谢。市面上有不少这类书,不过约略看来,好像很多都内容艰深……--Xieza 02:57 2007年2月22日 (UTC)

呵呵,我只是对这方面感兴趣而已,没有很系统地读过这方面的书。不过我书架上有两本和现代汉语方言有关的书,有兴趣的话值得一看:

《汉语方言概论》 袁家骅等著 ISBN7801264746

《现代汉语方言概论》 侯精一主编 ISBN7532080846

-- ran留言) 00:50 2007年2月23日 (UTC)

入声不只粤语的 p, t, k ,还有吴语、晋语、闽南话等的喉塞音 ʔ --Hello World! 15:57 2007年2月25日 (UTC)

农历日期与星期

请问农历的日期与星期如何换算?像‘辛亥年的大年初一是星期几?’这种东西要怎么算?另外,农历的某日期刚好是星期几的概率又要怎么计算?例如‘大年初一又刚好是星期日是几年一遇?’要怎么算?不必从头到尾演示一遍(我知道会很麻烦又啰嗦),提示一下原理就行了。67.103.245.50 04:35 2007年2月22日 (UTC)

辛亥年(或每个干支年)每60年就有一个,在没有其他资料的情况下,怎知你指的年是哪个呢? --Hello World! 16:01 2007年2月25日 (UTC)
您说的是,我本来以为将农历日期换算为阳历日期,再算出阳历日期的星期数就可以(前一部分应可查到公式,后一部分在台湾是国中程度的数学问题),看来我想得太简单了。第二个问题我本来以为反正某农历日期一定是星期一到星期日七天之一,当成是掷一个七面的骰子就行了,但是我的离散数学很差,不敢把事情想得这么简单。看来我虽然知道自己想得太简单,但事实是比我认为的‘复杂’更为复杂。67.103.245.50 22:52 2007年2月26日 (UTC)

有关台湾电视业的诡异问题

请教一些说难答难答,说好答亦好答的问题。不需要AGB尼尔森的资料,身边的感受就可。如果太麻烦,就当我没问。

  • 无线五台目前收视顺位如何?似乎是中-台-民-华-公的顺序。
  • 有线台中,又以哪家台收视较高?综合而言,有线台收视较高还是无线台?
  • 本土剧“歹戏拖棚”,为人诟病,为何仍有一定收视?
  • 似乎在台湾,新闻主播才是收视决定因素,如沈春华李四端张雅琴等。原因为何?
  • 对于媒体乱象与政治介入,如何看待(好奇的是王令麟以及三立的老板与国、民二党有何关系?)
  • 为何公视、大爱等电视台节目相对净化,却没有收视?
  • 若有测试色(Color Bar)时段,电视台在开播时还播放国歌吗?
  • 老三台亏损连年,是否会成为下一个民生报?为什么无线台亏损,而有线台仍有盈余?
  • 最后一个与电视无关的问题,台股中上市与上柜有什么区别?

以上闲话,谢谢。--出木杉| 04:41 2007年2月25日 (UTC)

(:)回应以下的确是纯粹靠感觉的回答(一定有错误…):

  • 无线五台的收视顺位不清楚,不过以八点档连续剧时段来说,应该是民视最高。
  • 其实台湾还没有到家家有第四台的程度,所以应该是无线台收视比较高。
  • 标准的肥皂剧,而且本土剧虽然歹戏托棚,但是可能因为语言的关系较多人收看。事实上,现在民视和三立的“本土剧”,有点像是过去的国语剧把台词改成台语,老实说剧情一点都不本土。不过说真的台湾讲闽南语的人(而且国语不太灵光的人)其实满可怜的,因为虽然闽南语节目很多,但是都是娱乐性质,知性程度大不如客家和原住民电视台。
  • 我想有可能是因为主播的主导权很大,各台新闻播报方式的差异,主要也是来自他们的主导。
  • 电视台的政治立场可能是为了市场区隔吧。不清楚。
  • 公视的连续剧有时候很受欢迎,例如人间四月天之类的;大爱有时也是,不过没这么红。新闻类的话,两家可能都太国际化,台湾人大部分似乎不太关心国际消息。
  • 应该很久以前就不放国歌了。
  • 有些无线电视还可以开X视二台、三台之类的,所以我想问题不大。
  • 我只知道上市的规定比较严格,有些公司无法达到,所以只能上柜。LivingRoom 14:02 2007年2月26日 (UTC)
补充说明:
  • 依照有线广播电视法的规定,有线电视需无偿播出无线五台的节目。所以看第四台的人也看得到无线五台。
  • 收视率资料应该找一些收视率调查公司洽询,如AGB尼尔森等。
  • 媒体的政治立场是看其背后的大股东而定。
  • 据了解广播频道中,警察广播电台仍在每天零时播放中华民国国歌。
  • 公视及大爱不播商业广告不以营利为目的,没有广告收入的压力,所以会播出较净化但商业电子媒体不见得愿意播的节目及国际新闻。
  • 上市与上柜有不同的公司成立年份及资本额等限制。
--Ellery 03:29 2007年2月27日 (UTC)
上市即集中市场买卖,上柜即柜台买卖,又称为店头市场或OTC。台湾另外还有个兴柜,大约是比上柜次一层级的。--Fauzty 10:25 2007年2月27日 (UTC)
谢谢各位的关心,让我了解学习很多。据说若是研究媒体生态的学者,AGB尼尔森可提供免费收视资料,可惜我还没到那个地步。最近中国中央电视台播放了两部民视和三立的本土剧(世间路天地有情),意外的是收视还蛮不错的。只是老三台时代,台湾的电视剧还不至于几百集吧。(据说意难忘有500多集)--出木杉 13:09 2007年2月27日 (UTC)
以前每档连续剧有40集的限制,民视在刚开台时播的《春天后母心》还因为已达40集的上限,还换了剧名叫《春天父母心》继续播呢。好奇的是中央电视台播出台湾的本土剧有改以普通话配音吗?还是只打字幕?--Ellery 13:35 2007年2月27日 (UTC)
改用普通话配音,但是听起来很象台湾国语,也有字幕。不过中央电视台已经剪掉了不少内容(中国大陆一集电视剧是45分钟,世间路杂中国大陆是180集,天地有情是165集)--出木杉 02:00 2007年2月28日 (UTC)

how to define miniplayer?

how to define miniplayer?—以上未签名的留言由207.46.89.15对话贡献)于08:04 2007年2月25日 (UTC)加入。

怎样计算六合彩的胜率(头奖)

--218.102.146.225 11:24 2007年2月25日 (UTC)

六合彩条目内,派彩一段已写了--Hello World! 15:42 2007年2月25日 (UTC)

为何无法用我的id登陆进入en.wikipedia.org

难道是因为我使用的是tor访问,因此英文维基无法登陆,还是因为不同语言版本之间的维基账户互不联系? 谢谢;)--Monkeylim 13:21 2007年2月25日 (UTC)

各个语言版本的id不通用。--Isnow 13:44 2007年2月25日 (UTC)

五星物语

移动自Wikipedia:互助客栈/求助

想请问有人知道台湾, 哪里可以买的到繁体中文, 的五星物语第12集吗, 知道的朋友请跟我说, 感激万分—以上未签名的意见是由123.192.214.114 (对话贡献) 在15:29 2007年2月26日(UTC)所加入的。

还没出吧—以上未签名的意见是由59.115.204.194 (对话贡献) 在10:07 2007年2月27日 (UTC)所加入的。

请教一个问题

移动自Wikipedia:互助客栈/求助

你好!我想请问一个旧卡通,名叫"无敌铁金钢",不知您们可否有此影片,或在哪里可以买到?因为我找这个影片很久了,可否告诉我,谢谢!—以上未签名的留言由203.79.252.193对话贡献)于14:10 2007年2月25日 (UTC)加入。

questions of phonology and phonetics

1. (A) In all of the following English words there is an onset consonant cluster with /r/ in second position. Is there any way (using voice, place and manner of features) to describe the kind of consonant that can appear before /r/ in these clusters, and to exclude any other consonants?

  brave, crash, freak, growl, pray, shriek, three, thrick

(B) When the second part of an onset cluster is /l/, as in black and other words, which features are required in the first consonant? (resource: an entrance exam for graduate school of National Cheng Kung University)—以上未签名的意见是由Question1122 (对话贡献) 在04:12 2007年2月27日所加入的。

可参看英语音系学。应该都是塞音擦音。--石添小草 08:59 2007年2月27日 (UTC)

可以帮忙中翻英翻译一下吗?急急急~~

很早就听说过美国感恩节的由来,说是当年人们从英国踏上美国的这片土地,在印第安人的帮助下得以生存下来,遂以火鸡与南瓜等来纪念这段历史。

但是在经过了美国大革命以及独立战争,早期的英国殖民,或称为新美国人﹝newly Americans﹞又从当中找到了更多庆祝感恩节的理由。他们感谢在对抗英国战争中,获得胜利的的同胞们。而在1863年林肯总统声明11月的最后一个星期四是“感恩的日子,并赞扬仁慈的祖先”。

于是乎有人提起,感恩节是对谁而感恩呢:是对印第安人的帮助、对辛苦劳作的肯定、还是对神的感恩呢?

记得小时候顽皮,有一次跟母亲说家里这个东西是“我”的、那个东西是“我”的,不许她碰。后来母亲有点不高兴,说:“这些东西哪件是你的?就连你身上的鼻子、嘴巴、头发都是父母给的!” 仔细想一想,其实也是这么回事。 后来就是上学、工作、成家,忙忙活活的每天有很多事情,尽管都是围绕着自己要做什么,或者自己要达到什么目标,却很少有时间思考一下究竟“我”意味着什么,而活着又是为了什么? 偶尔静下心来,才意识到在不知不觉中,渐渐的已经迷失了真正的自我:自已的一生到底是为什么呢?

记得读过一个故事。有个年轻人常抱怨自己命运不济、没有什么财产。后来他碰到一位老人,老人听了他的经历后说,如果我给你一大笔财富,你把双目给我,如何?年轻人想了一会了,摇了摇头;老人又说,要么双耳也行。年轻人想了想,还是摇了摇头;老人又说,实在不行,双手也可以。年轻人还是摇了摇头。老人说,这样看来,你为什么还要埋怨说自己没有财富呢?年轻人一下子明白了许多……

人生天地间,我们似乎常常忽视了造化所赋予我们的一切、没有意识到其实我已经具备了所需要的一切,剩下的只是道路怎样走的问题。这样看来,我们有什么理由不去感激已有的一切,反而还要去埋怨呢? 换一个角度来说,佛家讲善恶有报的关系。如果是这样的话,我们人生中的不顺利实质上是由过去自己所为造成的,怨不得他人。也就是说“种瓜得瓜,种豆得豆”。如果现在自己还对别人心生埋怨、甚至出于怨气而伤害他人时,岂不是自己旧账未结又添新债? 有道是“良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒”。难道不是这样吗?—以上未签名的意见是由Top1029 (对话贡献) 在09:44 2007年2月28日 (UTC)所加入的。