跳转到内容

讨论:量子缠结

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
优良条目量子缠结因符合标准而获列入优良条目。如有需要,请勇于更新页面如条目不再达标可提出重新评选
2014年10月25日优良条目评选入选
基础条目 量子缠结属于维基百科自然科学主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。
          本条目页依照页面评级标准评为优良级
本条目页属于下列维基专题范畴:
物理学专题 (获评优良级高重要度
本条目页属于物理学专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科物理学类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目页已评为优良级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为高重要度

优良条目评选

[编辑]

量子纠缠编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:物理学,提名人:老陈留言2014年10月18日 (六) 06:17 (UTC)[回复]

投票期:2014年10月18日 (六) 06:17 (UTC) 至 2014年10月25日 (六) 06:17 (UTC)
  • 此条目 符合优良条目标准,故提交候选,理据:量子力学的重要论题,内容丰富、来源充足,希望能提升至优良水平,敬请大家批评指教,谢谢!—老陈留言2014年10月18日 (六) 06:17 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:内容丰富、来源充足,特色条目水平。Banyangarden留言2014年10月18日 (六) 06:21 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:内容充足、语句顺畅,参考资料足以支撑全文,段落大致上都有注脚,以yesGA票作奖励。—ArikamaI 堕落者的复仇谢绝废话|全面战争2014年10月18日 (六) 06:34 (UTC)[回复]
  • 不符合优良条目标准:1、为什么那些数学运算类的东东整得像教科书一样,而且也不需要标来源,案例一章也无来源;2、使用早已禁止的:en:跨语言链接;3、“本章节涉及到密度算符概念,若不熟悉密度算符相关概念,请先阅读条目密度算符”属自我参照,同时这一句存在过度内链。--7留言2014年10月19日 (日) 13:12 (UTC)[回复]
    • (:)回应:已经添加适当可读性提示,来自英文维基对应文字的翻译,请继续评选。Joeinwiki留言2014年10月20日 (一) 12:00 (UTC)[回复]
    • (:)回应:1、谢谢您的批评!希望您能更具体地表达您的意见,否则,实在很难建设性地回应。物理条目必需工整严谨地推理论述。既然能够合乎逻辑与物理原则,这些推理论述自然不需来源。但为了避免不必要的疑问,我在每个含有这些推理论述的章节都附上参考来源。这条目共有48个参考来源,我觉得相当充足。假若您认为什么地方需要附上参考来源,请不吝提出,我会尽力补足。至于案例章节,这是先前编辑者Kasuga构想编写的,我觉得内容正确无误,您可以提出不清楚部分,我会尽量说明。2、已修改,谢谢!3、已修改,谢谢!
    • (:)回应第1点:对于已被收录到教科书中的内容,维基百科的任务主要是把它们简洁清晰地展示出来,而不是引用哪本教科书吧?最多放到扩展阅读/外部链接里。具体的科研结果、观点等当然要按照文献格式引用,但教科书式的叙述,和事实、观点还是有不同的。反正我感觉是这样,不知道大家对这个是怎么看的。-- SzMithrandir留言2014年10月22日 (三) 00:36 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:物理学之量子力学的重要条目,内容丰富、来源充足,符合特色条目水平。 - 和平、奋斗、救地球!(留言)~消除歧见、互助合作、共创美好未来!2014年10月20日 (一) 05:41 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:内容丰富,语句通顺,参考资料来源充足。Joeinwiki留言2014年10月20日 (一) 12:00 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:内容丰富。谢谢您。--二木留言2014年10月20日 (一) 14:17 (UTC)[回复]
  • 刚好最近在学这个。大致看了一半。“反直觉性质”是否是港台常用的术语呢?感觉在大陆用“与直觉相反的性质”之类的可能更舒服。对于量子纠缠的实验检验,整篇文章谈得较少,只马马虎虎给了一句“至今为止,每一个相关实验都存在有漏洞,这造成了实验的正确性遭到质疑,在作总结之前,还需要完成更多精确的实验”,却没举例说说可以做哪些实验检验、实验的漏洞在哪里。另外,文章最后设了两个章节“时间奥秘”和“虫洞”,感觉稍稍零散了一些。意大利都灵的(Istituto Nazionale di Ricerca Metrologica)好像不招学生,可能译成“研究所”更合适。“顺着时间流向或逆着时间流向,这些物理定律都能同样的工作”,看惯了英文觉得没什么问题,但或许译成“同样成立”更好一点。作为学渣,提的这些建议可能不靠谱,请见谅--如沐西风留言2014年10月20日 (一) 14:56 (UTC)[回复]
    • (:)回应:谢谢您的批评指教!1、根据iCIBA词典,“counter-intuitive”可以翻译为“反直觉的”;根据其他网络词典,“counter-intuitive”可以翻译为“违反直觉的”或“与直觉相反的”。在此条目的句子里,我觉得“反直觉的”可能是比较好的选择,因为这词语表达出“与直觉不同”、“不适合使用直觉”的意思。2、贝尔定理的实验验证主要论述的就是这些实验。我准备找时间翻译这条目。3、“时间奥秘”和“虫洞”是两个很有意思的论题,如果有更多材料,可再加以编修扩充,或者创建新条目来详细说明这些论题。4、赞同其它建议,已修改。--老陈留言2014年10月21日 (二) 06:45 (UTC)[回复]
    • (:)回应:你说得对,有时候翻译挺麻烦的,英文的一句话很顺,翻过来却总有问题。灵格斯上我顺手查到 counter-intuitive behavior = 反直观行为,其他的我没什么要补充的。-- SzMithrandir留言2014年10月22日 (三) 00:44 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准,内容详实有深度。--Walter Grassroot () 2014年10月21日 (二) 14:11 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:编辑用心,资料详实。 AndyHe829留言2014年10月21日 (二) 17:17 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:版面清晰整洁,很好地继承了英文版的内容,某些方面甚至优于英文版。有些语言表述可能不够流畅优美,但表达都很清楚。应当立为模范条目 -- SzMithrandir留言2014年10月22日 (三) 00:54 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:受限于个人学力,数学部分看不懂,其余部分整理的很好。--Alfredo ougaowen留言2014年10月22日 (三) 15:49 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准,内容专业完整,格式规范。--Huandy618留言2014年10月23日 (四) 04:39 (UTC)[回复]
:11支持,1反对,入选。--183.20.133.168留言2014年10月25日 (六) 06:52 (UTC)[回复]